看门狗 (游戏)是什么意思 《法语助手翻译》法汉

E306是什么意思 《法语助手》法汉_百度知道
E306是什么意思 《法语助手》法汉
我有更好的答案
是最主要的抗氧化剂之一。溶于脂肪和乙醇等有机溶剂中.hiphotos.baidu.com/zhidao/pic/item/43a7d933c895d143c471a6c078f082025baf07c9,不溶于水。
采纳率:85%
来自团队:
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。especes是什么意思 《法语助手》法汉_百度知道
especes是什么意思 《法语助手》法汉
我有更好的答案
贬&类, 种类; ~s. pl. 硬币, 货币, 钱n. f, 品种; [生](物)种; &lt. 种类, 类别
采纳率:82%
来自团队:
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。Tarsonis是什么意思 《法语助手》法汉_百度知道
Tarsonis是什么意思 《法语助手》法汉
我有更好的答案
游戏系列主要由Chris Metzen与James Phinney设计开发,包括来自地球的人类。游戏的剧情发生在26世纪初期的克普鲁星区——位于遥远的银河系中心。剧情讲述了三个种族之间的斗争星际争霸(英语:StarCraft,中国大陆和香港译作「星际争霸」)是由暴雪娱乐有限公司(Blizzard Entertainment)制作发行的一系列战争题材科幻游戏
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。Gabriel是什么意思 《法语助手》法汉_百度知道
Gabriel是什么意思 《法语助手》法汉
我有更好的答案
工作是上帝的信使。<img class="ikqb_img" src="http.hiphotos.baidu.com/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=933abfb3adfed943cc41d95/8bfb03fa513d2797c51a.baidu
采纳率:85%
来自团队:
为您推荐:
其他类似问题
&#xe675;换一换
回答问题,赢新手礼包&#xe6b9;
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
jiě shuō
commenterfaire une explication claire sur l'affaire对事件作了清楚的解说expliquer le mécanisme et le fonctionnement du tracteur aux spectacles向观众解说这种拖拉机的构造和性能commentaire解说词commentateur解说员 法语 助 手
Assurer les actions de présentation aux clients comme presentation de Mecaplast, de produit/process si nécessaire.为客户关于美嘉,产品/过程等的解说。Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.跟这个论坛上绝大部分的人一样,解说员让我呕吐。Soucieux de sensibiliser le jeune public a l'art contemporain, MAC 2000 recoit dans de tres bonnes conditions les eleves de la region (accueil personnalise, visites guidees, formules "a la carte").本着对年轻一代的现代艺术负责的态度,2000现代艺术会有着非常好的条件来接待区域性的学生(个性化接待、参观的解说、卡片式组合解说等)。Des excuses seraient les bienvenus de la part de ce idiot de journalistes ,on vois bien les mepris envers les chinois , c est presque du racisme .解说员如果道歉的话应该会受到欢迎的。他们对中国人的歧视简直是种族主义。Chaque dossier comporte une partie explicative, complétée d’une série d’exercices écrits qui permettent ainsi au lecteur de vérifier la rigueur de sa compréhension.每一单元包括解说部份,以及一系列的练习,让使用者可以验证理解的精确性。Vous aussi, si vous êtes un Cirade, joignez-vous à nous pour formez la plus grande communauté de Cirade de l'univers.团队说明(HTML 解说可能使本页不正常显示!) Les Cirades se lancent dans la recherche d'ET.Le 1er single est baptisé L'Amour est un soleil et a été composé par Luc Plamandon, preuve qu'elle n'a pas oublié le bien que lui a fait Notre Dame de Paris...所以很希望这样一张好碟,不要被湮没,更不要被错过,只是里面全是法文的解说,我不懂,还是留给懂法文的吧!Ru fil des pages, les costumes les plus étonnants et les plus admirés au monde défilent.Sandrine Couprie-Verspieren nous transporte à travers les ?ges et les cultures, à contre-courant.其他还有各国传统服饰、各行各业的制服,搭配上文字解说,让孩子不仅能辨识这些服装特色,还能瞭解文化风俗。 Les visites guidées sont proposées dans 20 langues. 总部的导游用20种语言进行解说。 Il a exposé la structure de ce cours et les divers modules d'autoformation, les exercices et les documents qui le composent. 他解说了课程的结构、各种自学模式和网站课程提供的练习和文件。 En 2009, les visites se poursuivront à Genève et à Vienne et commenceront à Nairobi, mais elles cesseront au Siège pendant les travaux de rénovation prévus au titre du plan-cadre d'équipement car le complexe sera alors fermé au public. 组织和进行配备解说的大约20种语言的导游业务,包括为参观路线的永久展览设计概念。 b) Lecteurs, textes enregistrés ou autres moyens permettant aux malvoyants d'accéder à tout type de documents diffusé
为有视力障碍的人提供视觉传播材料的解说、录音或其他传达手段; L'<> recouvre l'assistance offerte par l'homme (guides, lecteurs) et par l'animal (chiens guides d'aveugles). “生活扶助”包括人工扶助,例如向导和解说员,也包括动物扶助,例如导盲犬。 Dégager la règle générale au moyen de critères de rattachement entre la société et un ?tat est source d'incertitude. 在进一步详细解说一般性原则时,引起了一些疑虑,要求公司和国家之间的联系。 Cette position différente est que le meurtre délibéré d'innocents peut parfois être justifié, même si souvent, il ne le peut pas. 所谓的不同解说就是,虽然蓄意屠杀无辜者往往是不正当的,但有时他也是正常的。 Cette position différente est que certaines <> peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants. 所谓的不同解说就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸弹。 La position différente de la résolution dont nous sommes saisis serait de dire que des circonstances peuvent suffire à justifier ces actes terroristes. 所谓的不同解说就是,因为具体情况,此类恐怖主义可能是正当的。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台www.revefrance.com
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务www.mimifr.com}

我要回帖

更多关于 法语助手破解版 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信