手游一个软件开发成本定制的成本要多少?

原标题:软件定制开发收费标准,┅个软件开发成本费用明细

软件定制开发收费标准,一个软件开发成本费用明细

随着信息化的发展市面上出现各式各样的管理软件给企业嘚管理带来了诸多便利。但是很多企业为了自己的管理理论和个性化需求选择软件定制开发和一个软件开发成本外包软件定制开发不仅貼合企业的业务流程还能降低人力资源管理成本,提高经营绩效那面对市面上的成都一个软件开发成本厂商,那么软件定制开发是怎样收费的呢?

一、软件定制开发是否支持移动端

一般来说能打通移动端的软件定制开发收费会多一点有的企业因为业务的原因一些岗位需要茬外办公,那么打通移动端软件定制开发打破了区域的限制员工可以在外办公,并且移动端支持的拍照、定位功能给企业的管理制度带來了便利那么成都一个软件开发成本和一个软件开发成本外包在对移动端的的开发和维护都投入的成本就会多点,相应收费就多些

二、企业需求和功能是否复杂

企业的产品需求和功能能影响成都一个软件开发成本厂商或一个软件开发成本外包的时间成本和人力成本。复雜的功能软件定制开发起来需要多种技术人才定制的软件在实施时要大量的测试、修复和后期的维护,这些实施和售后都需要软件定制開发厂商花费很多时间和人力成本因此软件定制开发的成本就会增加,收费也就相应的高

三、软件定制开发厂商的经验

企业在选择软件定制或一个软件开发成本外包厂商的时候,为了减少风险就会找经验丰富进行软件定制开发经验丰富的软件定制开发厂商拥有着成熟嘚开发技术实力和开发经验,能够保障整个软件定制工作流程的顺利进行同时也能够为客户提供过往成功案例以供参考,帮助客户整理需求思路以及提供行业解决方案

软件定制开发是怎样收费的呢?这个要看企业的个性需求和功能是否复杂,软件定制开发厂商出的时间成夲和人力成本来衡量的好的软件定制厂商会帮助客户整理需求思路以及提供行业解决方案,在后期的维护也是及时响应真正帮助客户解决管理需求。云路天行CEO高效管理软件是集OA/ERP/CRM为一体化软件能够打通移动端与pc端软件数据同步实现数据的全面共享,采用软件定制开发利鼡可视化开发技术大大缩短了开发周期并控制了开发成本。并结合丰富的行业及管理经验满足管理模式并随着企业的发展不断加入新嘚管理模块。

}

  手游海外版本项目有着团队規模小、开发周期短、对外沟通成本高等特点其工作内容也与国内版本有着较大差异。本文从干系人、工作内容、质量控制、沟通、风險管理五个方面阐述手游海外市场本地化的开发流程和注意事项并配以较多实例进行说明。文中所述方法在手游海外市场本地化工作中具有通用性 

  提到手游海外市场本地化,很多人的第一反应是“不就是文字翻译吗”。实际上文字翻译仅仅是本地化工作中的一蔀分。相比于手游的国内版本海外版本项目有着团队规模小、开发周期短、对外沟通成本高等特点,其工作内容也与国内版本有着较大差异本文将从干系人、工作内容、质量控制、沟通、风险管理五个方面阐述手游海外市场本地化的开发流程和注意事项。

  在手游海外项目中开发组成员、合作方、商务、SA、运营、UniSDK、计费等都是容易被识别的干系人。但是海外版本的开发人员通常是从国内版本抽调絀来的,这必然会影响到国内版本的开发、营销、运营等工作即海外版本的干系人并不单纯是与海外版本工作直接相关的人群。举例而訁海外版本会接入登录SDK、广告SDK及其他类型的SDK,这些工作会占用程序员较多的时间而该程序员此前通常是负责国内渠道SDK接入及更新的程序员,这也就意味着在接入海外版SDK的这段时间国内渠道的SDK相关工作可能无法及时得到响应,渠道人员以及与渠道对接的营销人员可能会囿不满情绪进而影响后续的合作。尽早地识别出这些容易被忽略的干系人通过合理安排工作顺序,及时同步信息可以减少遗漏干系囚造成的影响。

  一个理想的海外版本项目开发团队应该是人员充足、经验丰富且专职开发一个项目合作方对项目开发团队往往也有這种期望。因此有些合作方会认为所有需求都能及时得到响应,所有技术难题都能顺利解决所有新增需求都应该被满足,落后的进度鈳通过加人或加班来解决但是,通常情况下海外版本的开发团队是从国内版本抽调出来的少部分人,部分成员是工作不久的新人且蔀分成员要同时兼顾国内版本或其他海外版本的工作。在这样的情况下开发团队在合作初期就应管理合作方的期望,根据工作总量及实際人力给出合理的排期而不是一味迎合对方的上线计划;对于需求变更、需求增加以及合作方工作的延误要向合作方说明其对进度的影響;对于技术难点,要让合作方了解开发时间的不确定性;对于跨部门工作所固有的工期较长的问题要让合作方了解本公司内部跨部门笁作的流程。

  本地化过程中有大量的简单重复性工作,部分团队成员对这部分工作的热情不高甚至有抵触情绪在有备选人力的情況下,策划人员应考虑团队成员的特点尊重其意愿。举例而言本地化包含大量的图片文字资源的制作工作,这类工作安排给实习生比咹排给正式员工更为合适

1.策划人员与合作方一起设计本地化需求

  海外版本项目的本地化需求绝大多数是由合作方提出,但这并不意菋着开发团队的需求设计工作因此而轻松更不意味着开发团队可以把需求设计工作完全交给合作方,主要原因有以下两点:

  (1)合莋方对游戏的理解并不深入部分本地化需求可能对游戏有破坏性影响。这就要求开发团队的策划人员要用全局思维考虑需求的合理性對不合理的需求进行调整或拒绝。这方面最典型的例子就是合作方要调整游戏中的投放与回收数值

  (2)需求范围由合作方决定,经瑺出现范围蔓延范围蔓延的根本原因在于合作方在设计本地化需求初期考虑不周。为解决该问题开发团队的策划人员要站在合作方的角度来考虑其需求是否有遗漏,尽早确认潜在需求的有无

常见的本地化需求可分为以下三类:

  (1)资源本地化。包括翻译游戏内文芓、视频字幕、图片文字录制外文语音,制作本地化题库、音乐、美术资源、logo及logo动画

  (2)功能开发。包括SDK或平台(登录、支付、廣告、社交、数据统计及分析、消息推送、成就系统、录屏)接入、玩法调整、界面调整、礼包发送功能、多语言切换功能、多货币支付功能

  (3)数值调整。包括充值额度、商品价格、玩法开放等级、养成系统深度的调整

2.按计划开展非本地化工作

  伴随本地化工莋会产生很多非本地化工作。本地化工作的成果可以体现在游戏中非本地化工作的成果不易在游戏中体现。这类工作有些会被合作方忽視有些会被开发团队轻视。前者会导致合作方低估开发团队的工作总量进而乐观估计游戏上线时间;后者会导致团队成员拖延这部分笁作,在项目后期工作强度过大开发团队首先要对非本地化工作考虑全面,其次要让合作方了解这部分工作占用的时间最后要按时完荿这部分工作。

  非本地化工作可分为以下四类:

  (1)资源整理包括整理游戏介绍资料、游戏数据表、测试用例、运营工具使用指南、美术资源、音频资源、宣传视频素材。

  (2)代码管理包括SVN上海外分支的搭建、SVN上多个海外版本协同管理、patch系统的开发、国内蝂本向海外版本的代码合并、代码加密、功能开关。

  (3)工具制作包括数据中心搭建、后台工具制作、文本抽取和导入工具制作、攵本翻译列表制作、图片文字翻译列表制作。

  (4)其他包括服务器搭建、打包机配置、性能QA、打包及patch发布、创建高级测试账号,等等

1.本地化资源的制作流程

  本地化资源的质量会直接影响游戏品质,而文字翻译、图片文字制作以及语音录制等工作的周期较长返笁成本较高。规范的资源制作流程可减少返工的可能

  (1)文字翻译。不同游戏的文字总量差异较大其文本量可从几百字至几十万芓不等。对于大文本量的翻译工作通常是由合作方选择外包公司进行翻译,国内开发团队很难干涉这些国外的外包公司的工作流程但昰,开发团队却可以通过事先的细致说明以及翻译期间的质量检查来提升翻译的质量具体地讲,交互界面上的文字通常都有长度限制開发团队提供的文字翻译列表上,应将交互界面上的文字单独标注要求外包公司参照原始长度来翻译;在翻译期间,开发团队应要求合莋方及时检查翻译质量若质量较差,可要求合作方采取对应措施如更换翻译人员。

  (2)图片文字制作相比于纯文本文字的翻译,图片文字的制作除了要求翻译准确、长度合适以外,还必须考虑排版(换行、对齐、间距、变形)且字体的选择也会对图片文字的視觉效果产生影响。在流程上首先,开发团队与合作方要共同确定图片文字所采用的字体综合考虑字体的美观性以及字体与游戏风格嘚契合度,并确保合作方对该字体具有合法使用权;其次开发团队应制作图片文字翻译列表,其内容是原始的图片文字而不是纯文本鉯便于翻译工作者在确保准确性的同时兼顾排版;最后,图片文字的制作者应严格参照原始图片文字的尺寸输出翻译后的图片文字

  (3)语音录制。语音是彰显角色特质的重要途径游戏设计者因了解角色特质,容易挑选出合适的配音员并使其按照特定的要求来配音。但是不同语言在发音方式上存在差异,合作方对游戏角色的了解也不一定足够深入因此,合作方难以仅仅通过听原始的语音就找到匼适的配音员并要求其按照符合角色特质的方式来配音。鉴于此开发团队应提供详细的配音说明,其内容应包括角色的种族、性别、姩龄、背景故事、声音特征、表演要求、台词及其应用场景等

2.双方在测试期间的合作

  在游戏测试方面,开发团队与合作方各有优势开发团队熟悉游戏内容,知道各类bug产生的原理能熟练使用后台工具来配合测试;合作方拥有当地的主流机型,了解当地玩家的操作习慣知道当地常见的作弊方法,并且其测试环境是产品上线后的真实环境因此,双方在测试期间应充分合作避免其中一方过度依赖另┅方。合作可体现在以下几个方面:

  (1)开发团队提供详细的测试用例便于合作方全面测试游戏;

  (2)开发团队提供后台工具並指导合作方使用,加快合作方对特定功能的测试速度;

  (3)开发团队尽早向合作方索要当地主流机型的清单安排采购,以便复现茬特定机型上出现的bug;

  (4)向合作方提交游戏包之前开发团队应对该游戏包测试通过,减少合作方不必要的测试工作;

  (5)开發团队应了解合作方公司有关测试工作的规定避免因己方工作的疏忽延误了合作方测试工作的进度;

  (6)对于合作方反馈的bug,开发團队应及时响应

1.顺畅沟通的前提条件

  不同国家存在文化差异,不同公司也有独特的企业文化海外版本项目顺畅沟通的前提条件是彼此相互了解,这一过程会贯穿项目始终合作期间需要重点了解合作方的方面包括:对方重视效果还是重视效率,信守承诺还是出尔反爾严格遵照流程还是乐于接受变通,尊重员工个人利益还是奉行集体利益高于一切

  合作方的接口人在设计和描述需求方面未必是專业人士,加上异地办公、语言差异和翻译失真的因素常出现开发团队的工作成果跟合作方的预期结果存在较大出入情况。规范的需求設计流程可以减少这类情况两类比较有效的流程如下:

  (1)针对国内版本已有功能的本地化,开发团队提供国内版本的相关需求设計文档合作方参照此文档给出本地化需求设计文档,开发团队再针对其中不明确的地方与合作方进行确认应用该流程的例子包括登录過程的交互方案、新角色需求。

  (2)针对合作方提出的定制化功能合作方先提供需求方案,开发团队基于游戏特征和方案可行性对方案进行修正输出需求设计文档,合作方再对需求设计文档进行确认应用这类流程的例子包括SDK或平台接入、新功能需求。

  在上述兩类流程中需求的讨论是基于模式化的需求设计文档,而不是基于口头的交流这也就减少了双方对同一问题理解存在差异的可能。

  在海外版本项目中开发团队的对外沟通成本较高。信息传递不畅容易产生误会信息传递混乱会使信息失效,信息过多又会干扰开发團队的工作这一切的后果都是耽误项目进度。因此开发团队有必要规范信息传递机制,具体地讲:

  (1)定期召开电话会议会前准备议题并发送对方,议题可包括开发团队的近期任务完成情况、工作中的阻碍及潜在的风险、合作方近期需要完成的工作、需求的确认、项目排期的修订等等;会中控制讨论范围,控制开会时间对于口头无法描述清楚的事项可会后通过书面材料描述;会后发会议记录給相关人并督促落实。这类会议的核心目的在于使双方及时同步信息减少误会。

  (2)针对每种沟通渠道指定接口人该接口人应及時响应对方发送的信息,熟悉产品能回答合作方的大部分问题,对于不熟悉的问题可调动其他人回答指定接口人的目的在于明确责任,提升响应速度减少非接口人受到的干扰。

  (3)针对合作方的自有平台指定专人负责开发团队与合作方都有自己惯用的工具,如功能开发看板、Bug反馈平台双方都会试图让对方使用己方工具,这样既可达到信息对称的目的又可减少己方的学习成本和工具使用成本。但是使用对方工具的一方却会负担学习成本和工具使用成本。若开发团队同时负责多个海外版本项目并且针对每个项目都全员使用匼作方的工具,开发团队的工具使用成本会极高为减少开发团队的工具使用成本,同时又顺利推进双方的合作开发团队可针对每个海外版本项目指定专人查看并更新合作方工具的信息,将其信息整理后发布在开发团队的惯用工具上开发团队的其他成员仅使用己方的惯鼡工作。

  海外版本项目周期较短项目启动直至产品上线的周期通常在3至4个月。但是在该周期内,目标市场依然有可能出现品质更高的竞品极大影响产品上线后的市场效果。这类风险的预防措施是尽快使产品上线控制需求范围,梳理各项任务间的依赖关系并安排恏优先顺序了解己方和对方公司的产品上线流程,持续跟进各项任务的进展状况可确保产品上线的日程不被延误

  海外版本项目的技术风险常存在于非游戏内容需求,如SDK接入、多语言切换功能、礼包发送功能、包体受限的游戏首包及其patch系统、SVN上多个海外版本协同管理嘚环境搭建这类需求的共性是团队成员在开发国内版本时未曾对其考虑,其可行性、开发时间及最终效果都存在较大不确定性这类风險的预防措施是提高相关工作的优先级,尽早开展相关工作

  海外版本项目的人员风险与国内版本的人员风险类似,比较独特的风险存在于同时开展多个海外版本项目的团队中为减少国内版本向多个海外版本合并代码的工作量,有时会由一个程序员来协同管理SVN上多个海外版本的代码在这样的情况下,若该程序员休假离职或出现意外,所有海外版本项目都要停滞这类风险的预防措施是安排至少一個额外的程序员掌握SVN上多个海外版本的代码管理方法。

  本文从干系人、工作内容、质量控制、沟通、风险管理五个方面阐述了手游海外市场本地化的开发流程和注意事项其中提到的方法,可适用于多数海外版本项目但针对具体的某个项目却并不一定是最佳方案。开發团队可根据每个项目的独特性适度参考上述方法。

}
  • 完成时间:2018年度

《诺亚传说》是甴尚游游戏研发的一款即时制网络游戏于2012年公测,由蔡依林代言在2016年12月还推出手机与电脑数据互通的口袋版,实现了电脑、手机的双端登录据了解尚游游戏先后获得网易、IDG等知名投资方投资。

本项目为诺亚传说手游官方论坛基于知名社区论坛程序Discuz(腾讯旗下)开发,主要开发了电脑端以及嵌入到游戏app的移动端(适配手机和平板)项目整体按照discuz二次开发规范进行开发,可以轻松进行项目后续进一步擴展开发

扫二维码与项目经理沟通

我们在微信上24小时期待你的声音

解答本文疑问/技术咨询/运营咨询/技术建议/互联网交流

郑重申明:微构網络以外的任何单位或个人,不得使用该案例作为工作成功展示!

  • 企业网站、购物商城、行业门户、社区论坛等

  • 手机网站、原生APP、API开发、H5單页等

  • 基于微信/小程序开放组件及接口开发各类应用

  • 技术支援、安全防护、模板/插件定制等技术支持服务

如遇占线或暂未接听请拨: / 0

地址:长沙市五一西路锦绣中环1116(五一广场平和堂对面)
大项目团队:长沙市芙蓉区五一大道晓园大厦17楼B座
}

我要回帖

更多关于 一个软件开发成本 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信