步步高大二轮复习语文后面的文言文是什么?就是最后那个衡水老师写的

微案1 文言翻译存在的三大问题忣其对策第二章 文言文翻译:三大“分点”译到位,轻轻松松拿高分栏目索引一、存在的三大问题具体表现(一)损害原意 1.误译 例:富公为人,溫良宽厚,泛与人语,若无所异同者宰相自唐以来谓之礼绝:百僚见者,无长幼皆拜,宰相平立,少垂手扶之;送客未尝下阶;客坐稍久,则吏从旁唱,“宰相尊重”,客踧踖起退。及公为相,虽微官及布衣谒见,皆与之抗礼,引坐语从容送之及门,视其上马乃还。自是群公稍稍效之,自公始也解析 该译文误译两处:一是“抗礼”译为“以礼相待”,实际上“抗礼”指“对等的礼节”,成语有“分庭抗礼”;二是“引”译为“拉”,“拉”字体现不了富公的“礼”,应为“延请”。(1)及公为相,虽微官及布衣谒见,皆与之抗礼,引坐语从容正确答案  等到富弼做宰相,即使是小官或平民拜见他,都和他行对等的礼节,延请就坐,说话和颜悦色。考生译文 等到富公做了宰相,即使小官和平民求见,他都以礼相待,拉他们入座,話语平和从容解析 该译文误译两处:一是“累世” 压缩包中的资料: 第二章 微案1.pptx 第二章 学案2.docx 第二章 学案2.pptx 第二章 学案3.docx 第二章 学案3.pptx 第二章

}

内容提示:2019高考语文大二轮复习浙江专用课件:增分专题二 实用类、论述类文本阅读8

文档格式:PPTX| 浏览次数:6| 上传日期: 19:02:06| 文档星级:?????

}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信