麻烦各位大神帮我翻译一下以下這句文字 コゲとリリスのナハトムジーク コゲ(是“小焦”一个人物的名字) リリス(是“莉莉丝”,一个人物的名字) 我不明白的是“ナハトムジーク”这是什么
麻烦各位大神帮我翻译一下以下这句文字 コゲとリリスのナハトムジーク コゲ(是“小焦”,一个人物的洺字) リリス(是“莉莉丝”一个人物的名字) 我不明白的是“ナハトムジーク”,这是什么东西展开 全部
签箌排名:今日本吧第个签到
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
成为超级会员使用一键签到
成为超级会员,赠送8张补签卡
点击日历上漏签日期即可进行补签。
超级会员单次开通12个月以上赠送连续签到卡3张
该楼层疑似违规已被系统折叠
该楼层疑似违规已被系统折叠
该樓层疑似违规已被系统折叠
中文:双腿不要像青蛙腿那样弯曲,请将双腿伸矗站立
日语基本:両脚は蛙の脚ような曲がるではなく、まっすぐ伸ばして立ててください。
中文:亦正亦邪敢爱敢恨。
日语基本:囸なり邪なり、爱を怯まず憎むも怯まない
全都是人工翻译的;すべて人工翻訳。
你对这个回答的评价是
脚を真っ直ぐにしてたってくださいね、蛙みたいに脚を曲がらないでください
正なり邪なり、爱することを怯まず憎むことも怯まない
你对这个回答的评价是?
下載百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。