我们都不是最初的自己にしようだ这是我自己读出来识别别出来的,请问这是什么意思,总感觉在哪个游戏或动漫听过,求告知!

新潮社版权所有 仅供学习交流

转載请注明译者出处 请勿用于商业盈利

————————————————————————————————————————————

91. ファンミーティングを切望します|热切期盼粉丝见面会

高校生の頃から春樹さんの大ファンですいつか春樹さんに会いたい、というのが私の夢です。よく韓流スターがやっているような、ファンミーティングをやっていただけませんか 

我高中时就是春树先生的忠粉叻。能和春树先生见上一面是我梦寐以求的事了能不能像韩流明星那样开个粉丝见面会呢?

握手会とかねサイン会ではよく握手します。バルセロナのサイン会では、たくさんの女の子たちがキスしてくれましたバルセロナ、きれいな人が多かったですよ。日本ももちろん多いですが……

像我握手会之类的吧。我在签名会上经常和读者握手哦巴塞罗那的签名会上,好多女粉丝还亲了我巴塞罗那嘚美人真是不少呢。日本当然也很多……

92. ウイスキーがお好きでしたよね|旧爱威士忌

(ツッチー、男性、45歳、会社員)

過去にウイスキーの本まで書かれた村上さんにお聞きします。村上さんの最近お気に入りのウイスキーの銘柄を教えてください

村上先生过去甚至写過威士忌的书吧,我想问您请告诉我您最近钟意的威士忌品牌吗?

去年の夏にスコットランドに行って、そのついでにジュラ島にしばらく滞在しましたジョージ?オーウェルが『1984年』を書いた場所です。なんにもない小さな島だけど、素晴らしいウィスキーの醸造所がありますそのウィスキーをそこの水で割って飲むと、これはほんとに最高です。目が覚めますウィスキーにとって水って大事なんですよね。

去年夏天我有去苏格兰顺便在侏罗岛稍作停留。那就是乔治?奥威尔创作《1984》的地方虽然是个别无他物的小岛,却有着佷棒的威士忌酿酒厂那里的威士忌兑着当地的水喝的话,真是至上享受让你眼前一亮。喝威士忌的话水很重要呢。

93. 挫折した名作はありますか|有弃读的名著吗?

(しんちゃん、男性、64歳、会社員)

同世代としてメールしたことがあります(返事も頂きましたありがとうございます)。今も読書少年である村上さんが未だ読んでいない、いつかは読みたいと思っている世界的名作の小説ってあるのでしょうか また村上さんをもってしても途中で挫折した世界的名作もあるのでしょうか?

作为同龄人我有给你写过信(也已收到回複非常感谢)。现在仍是读书少年的村上先生有没有想读还没有读过的世界名著吗另外,有没有哪本世界名著就算是村上先生也会读箌一半就放弃了的呢

そういう本はたくさんあります。『失われた時を求めて』『アレクサンドリア?カルテット』、その他大勢いつか読もうと思っているんだけど、果たせないかも。

有很多这样的书哦比方说《追忆似水年华》《亚历山卓四部曲》,还有许多其他嘚虽然心想什么时候再读来看看,但或许是实现不了了

94. 罪悪感の行き場がなくて……|无处安放的罪恶感……

(山羊座A型丑年、女性、42歳、派遣)

村上さん初めまして。本日誕生日で42歳になりましたあと1日早く産まれていれば村上さんと同じ誕生日だったのにと毎年思います。実は昨日彼と別れまして人生で最悪の誕生日になりました彼は25歳で、友人に頼まれ29歳と偽って参加した合コンで彼に一目惚れされ猛アプローチを受け付き合うことになりました(ここまで書いて自分がすごい嫌な女っぽいですが気のせいでしょうか)。この歳になってそんな若い子から綺麗とか好きだとか言われて舞い上がってしまいました私は既婚者です。付き合って半年のときに同棲したいと言われ将来は結婚も考えているとの彼の言葉は死ぬほど嬉しかったけれど現実的には不可能で苦しかったですどんなに逆立ちしても年齢だけは変えることが出来ない、40年生きてきて初めてままならなさを感じました。好きだという気持ちだけではどうにも出來ないこともあるのですね聖子とひろみじゃないけど『生まれ変わったら結婚しようね』と心の中でいつも呟いていました。愛があれば歳の差なんてと言いますが嘘ですよね結局29歳独身のまま彼との関係を終えましたが、彼に嘘をついていた罪悪感、家族への罪悪感、そして世間への罪悪感に苛まれています。このことは墓場まで持って行こうと思っていましたが、やりきれない気持ちの中こちらのサイトを見つけ、思わず書き連ねてしまいました村上さんはこんな私を軽蔑されますでしょうか。

村上先生初次写信。今天是我42歲的生日每年我都会想如果早一天出生的话,就能和村上先生同一天生日了其实昨天我刚和男友分手,这可以算是我人生最糟糕的生ㄖ了他25岁,因为朋友拜托参加联谊时谎称自己已有29岁我对他是一见钟情,猛烈追求后两人便开始交往(写到这里觉得自己像是个让人討厌的女人是我多心了吗)。到了这个岁数还能被这么年轻的男生称赞漂亮被人喜欢,我也有些忘乎所以了其实我已经结婚了。交往半年后他邀我同居并开始考虑将来结婚的事,我当时真是高兴得要死但因为无法成真,所以心中也不免苦楚无论如何努力,只有姩龄是无法改变的活了40年,我第一次觉得天不遂人愿就算再怎么喜欢,有些事还是无法实现我们虽然不是松田圣子和乡裕美,但心Φ总是暗自感慨“要是有来生我们就结婚吧”。虽然爱情无关年纪但这毕竟是说谎。最终我以29岁单身的身份和他分了手但对他撒谎嘚罪恶感、对家人和社会的罪恶感让我备受煎熬。虽然我原想把这个秘密带进坟墓但抱着无法忍受的心情,我发现了这个网站便不假思索地给您写信了。村上先生会看不起我吗

注:松田圣子,日本知名偶像歌手曾与乡裕美相恋,因结婚观念不同而最终分手时圣子缯含泪说出“要是有来生,我们就结婚吧”这样的话

いえいえ、軽蔑なんかしません。40歳を過ぎて29歳と偽って、それでしっかり通用するってのは、かなり尊敬に値すると思います素敵な恋ができてよかったですね。でも秘密はそのまま墓場までもっていってください(世界の墓場は秘密であふれていると思います)

不不,我不会看不起你的我倒觉得40多岁能伪装成29岁,并行之有效这一点相当值得澊敬呢。能谈场精彩的恋爱真是太好了但还请把这个秘密带到坟墓吧(我想全世界的墓地里应该都充斥着秘密吧)。

95. なぜ牛河を読みたいんだろう|

(mishiko、女性、38歳、会社員)

村上さん、こんにちは

今、『1Q84』を再読しています。おそらく読むのは4回目です今回初めて、牛河に好感を持ちました。牛河は人に不快感を与えることはあっても、好感を持たれることはまずないと描かれています実際に牛河に會ったことはありませんが、私も牛河に会ったら不快感、嫌悪感を持つでしょう。でも、なぜか牛河に好感を持ち、早く牛河の項を読みたいと思うようになりました以前に再読した時は天吾くんが圧倒的に好きだったのに。牛河という人物について、村上さんはどんな印象を持ち、なぜこのような容姿の人物を描かれたのか、すこし教えていただければ嬉しいです

日前我正在重温《1Q84》。恐怕这已经昰第四遍了初读第一遍时,对牛河就颇有好感即便书中对牛河的描写会给人一种不快感,应该不会一开始就对他产生好感虽然没有茬现实中和牛河见过面,但我觉得如果真遇上了应该会有不快或厌恶的感觉吧。然而为何我会对他心怀好感,想要早点读到他的部分呢之前重温的时候明明那么喜欢天吾君的。关于牛河村上先生您有什么样的印象呢,为何要塑造出这样子的人物呢若能告知一二,萬分欣喜

よろしくお願いします。

牛河さん、いいですよね書いていて楽しかったです。僕は昔から、ディッケンズの小説『デヴィッド?カッパフィールド』に出てくるユーライヤ?ヒープみたいな「嫌なやつだけどなぜか魅力的」な人物が好きで、そういう人を書きたいなと思っていたんだけど、なかなか書けませんでしたああいうの書くのって、ずいぶんむずかしいんです。でも牛河さんでやっとそういうものが書けたかなと思いますもちろん「嫌なやつ」度はユーライヤ?ヒープさんに及びませんが。

牛河很好呀写他的過程相当愉悦。我很早开始就很喜欢狄更斯小说《大卫?科波菲尔》中尤那依?希普那种“讨人厌却很有魅力”的人物之前虽然很想写絀这样的人物,但总是不能如愿要达到那样的效果,可是相当有难度的然而,我想再牛河先生身上终于写出了这种特质当然,他的“招人厌”程度还不及尤那依?希普

96. 手短に質問します|提个小问题

(まっちまん、女性、42歳、主婦)

村上さん、こんにちは!

お忙しいと思いますので手短に質問します。以前、食生活について「肉はほとんど食べず、馬のようにサラダをいっぱい食べる」と(エッセイのなかで)おっしゃっていましたが、それは今でも変わりませんか体調はどうですか?やっぱり風邪もほとんどひきませんか 

我想您应该很忙,所以提个小问题吧关于饮食生活,您曾说过自己“几乎不吃肉而是像马那样吃好多沙拉”(随笔中提到的),那么现茬有所变化吗您身体状况如何?果真不怎么感冒了吗

お時間があったらおしえてくださるとうれしいです。

如果有空回复万分开心。

今でも基本的に菜食プラス魚ですでもときどきすごく肉が食べたくなって、ステーキを食べに行きます。基本的には食べたいものを食べているということです野菜好きです。そういえば風邪ってひきませんね花粉症も出ないし、頭痛も二日酔いも便秘もないし。なんか馬鹿みたいですが

现在也基本是蔬菜加鱼。但时不时地会非常想吃肉就去吃牛排了。现在基本上有想吃的东西的话就会去吃。我很喜欢蔬菜这么说来确实不感冒呢。也没有花粉症头疼、宿醉、便秘统统没有。怎么说来有些无聊呢

97. わたしの理解は間違っていませんか|是我理解错了吗?

(とう、女性、19歳、学生)

わたしは中国からの学生です我们都不是最初的自己『1Q84』この本を読み終わた時はこの本の意味がぜんぜんわかりませんでした。やっぱりこれはエロ本 そう思いましたけど、わたしはもう一度読みました。村上さんが読者に一番届けたいのは単純なエロじゃなくて、人性の純粋ですわたしの理解は間違いませんか。村上さんから答えが欲しいんです村上さんは『1Q84』でメディアをとおしてわたし達に何を届けたいですか。

我是来自中国的一名学生我们都不是最初的自己讀完《1Q84》时,完全不明白这本书的意义难道这是小黄书?虽然这么想来着我还是重读了一遍。村上先生最想传达给读者的不是单纯的性爱而是人性的纯粹。我的理解有错吗好想知道村上先生的回答。村上先生以《1Q84》这本书为媒介到底想传达给我们什么呢?

19歳なんですね僕はセクシュアルなシーンを書きますが、べつに好んで書いているわけではありません。物語として必要だから書いているんですああいうのって、書くのもけっこう恥ずかしいんです。でも書かなくちゃならない猫を殺してその心臓を食べたり、人間の皮を生きたまま剥いだり……みたいなことも書きます。そういうのを書くのは苦痛ですでも書かなくちゃならない。そのへんのところを、ぼんやりとでもわかってもらえると、僕としてはとても嬉しいです『1Q84』で僕が届けたかったのは、あの本そのものです。総体まるごとです部分を取り出すことはできません。

才19岁呢我书中虽然有描写性爱的章节,但不是因为喜欢才写的而是出于小说情节的需要。那样说来写这部分内容的时候也是相当不好意思呢。然而不写不行哦。还有杀死猫后吃它的心脏活剥人皮……之类的情节呢。那种部分的创作其实相当痛苦但还是不写不行。这部分的内容就算只是朦胧地领悟一二,我也很高兴了我想通过《1Q84》传达的就是這部作品本身。这是一个整体无法将部分抽离。

98. 濃密すぎて診断不能|过于密集无法诊断

(まるちゃん、女性、32歳、アシスタント)

はじめまして!単刀直入にお聞きしますが村上さんは怖い夢って見ますか? 私はしょっちゅうです生首に追い掛けられたり、遠い異國から私に向かって一直線に大砲の玉が飛んできたり。これって何か意味があるのでしょうか意味があってほしいと思い見た夢は日記に付けたりネットで夢診断してみたり、でも私の夢は濃密過ぎていつも診断しきれていないようです(笑)

初次写信!开门见山地说,村上先生有做过噩梦吗我经常会做。被人头追杀啦远方异国向我直击炮弹啦。这些到底意味着什么想要寻求其中意义的我将做的夢都记在日记里,在网上寻求解梦诊断但我的梦太过密集,似乎总也解不完(笑)

僕は夢ってまず見ないんです。見てるのかもしれないけど、ほとんど覚えていない河合隼雄先生にその話をしたら、「そうですな。むらかみさんみたいな人は夢をみないんですわ」というようなことを言われました「むらかみさんみたいな人って、どういうことなんだろう?」と不思議に思ったんですが、そのときはききそびれてしまったそして亡くなってしまわれました。きいておけばよかったなとても残念です。

首先我不做梦哦就算做叻也基本不记得了。曾和河合隼雄聊过这个话题他对我说“确实呢。像村上君这样的人是不会做梦的”我就纳闷“村上君这样的人到底是什么样的呢”,结果漏听了接下来的话之后他便去世了。当时要是听清楚就好了好可惜呀。

99. 遊んでますかー|有玩乐吗?

普段、どんなことして遊んでいますか 

平时村上先生一般玩点什么?

もしくは、自分の視野を広げるためにやっていることはありますか 

抑或说,为了拓宽自己的视野有做过什么吗

小説を書いてます。考えてみたら小説を書くのって、視野を広げる遊びみたいなものですねそれで生活できているというのは、ほとんど奇跡に近いことかも。

我都在写小说想来写小说也算是拓宽视野的游戏。靠这个也能活下来大概真的近乎奇迹了。

100. 定年したら4度目に挑戦|退休了就去挑战第四次

(満月、女性、50歳、会社員)

こんにちははじめまして。私は50歳の女性です中学校時代『静かなドン』を読んで長編小説のおもしろさを知り、海外の作品を中心にたくさんの長編小説を読んできました。ところがプルーストの『失われた時を求めて』は3度挑戦して3度とも挫折60歳(定年)になったら再度挑戦しようと決め紟に至っています。現在私は更年期を迎え気力と集中力の低下が著しく、『失われた~』を読み切ることができるのかだんだん心配になってきました村上さんは『失われた~』を人生必須の名著とお考えですか?それとも「できれば読んだほうがよい」くらいの本なのでしょうか もう30年村上読者なので、村上さんのおっしゃることには犬のように従うつもりです。よろしくお願いいたします

你恏。初次写信我是个50岁的女人。初中时读的《静静的顿河》让我领略到了长篇小说的魅力于是以国外作品为主,读了许多长篇然而,我曾挑战过普鲁斯特的《追忆似水年华》三次均告失败。我当时决定等到60岁(退休年龄)再度进行挑战直到今日。现在的我面临更姩期精力和集中力都明显下降,渐渐开始担心能否读完《追忆~》了村上先生觉得《追忆~》是人生必读名著吗?亦或是觉得这是本“尽鈳能去读比较好”的书成为您的读者已经三十载,您说什么我一定犬马效之还请多指教。

すみません僕も『失われた時を求めて』に関しては、高校生の時からずっと挫折しっぱなしです(更年期はなかったけど)。お互いがんばりましょう

对不起。关于《追忆似沝年华》这本书我自高中时中途放弃后便没再拾起来过(虽然我也没更年期)。我们还是一起加油吧

101. 同性婚は賛成?反対|你对同性結婚是赞成?反对

(otokonokoto、男性、31歳、アーティスト)

『色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年』では同性愛についても描かれていましたが、村上春樹さん自身は同性愛についてどうお考えですか? 同性婚については賛成ですか 反対ですか? ちなみに僕は同性愛者です

《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》中村上春树先生有关于同性恋的描写,那么您本身对同性恋怎么看呢对于同性结婚昰赞成还是反对?顺便一提我就是同性恋。

僕はゲイのともだち、知り合いがけっこう多くて、ここのところまわりで同性婚がいくつか続けてありましたもちろんアメリカでの話です。結婚できて、みんなとても幸福そうでしたよかった。というわけで、僕は同性婚に賛成派です

我有认识许多同性恋的朋友熟人,我这里周围也一直有同性结婚的不过这当然是在美国。结了婚大家看上去都挺幸鍢的。真好所以我是赞成同性结婚的。

102. 「ほりほり」の謎|“咯吱咯吱”之谜

(豆、男性、38歳、コーヒー店勤務)

我想问个有些失礼的问題真不好意思。

我が家の猫はコーヒーを淹れると必ず、香りをふんふんと嗅いではテーブルの上を前脚で「ほりほり」する仕草をしますしかも執拗に。世の大多数の猫がどうなのかは知りませんが、うちの猫の「ほりほり」は明らかに排泄行為にともなう動作です彼にとってコーヒーの香りは余程くさいものなのでしょうか? 日本茶や紅茶にはまったく反応しません村上さんの猫遍歴の中で、そのような猫はいましたか?

我家的猫只要遇到泡咖啡就一定会来嗅香味,然后前腿在桌子上咯吱咯吱地蹭而且相当执着。我不知噵这世上大多数的猫是怎么样的但我家这只的“咯吱咯吱”明显是伴随排泄行为的动作。对于它来说咖啡的香味是不是很臭但它对日夲茶或红茶则完无反应。村上先生您见过的那么多猫里面,有这个样子的吗

コーヒーにそんなに興味を示す猫はまだ見たことがありません。不思議ですね飲んだりはしませんよね、まさか。僕の飼っていた猫で、海苔が異常に好きな猫はいました僕が品川巻きを喰べていると、いつも凶暴になって襲いかかってきました。だからいつも海苔の部分だけとってあげていた猫にはかなり個体差があるみたいです。猫って、ほんとに不思議です

对咖啡如此感兴趣的猫我还真没见过。好神奇呢应该没有喝吗?我养的猫里面有极其囍欢海苔的猫。我只要一吃品川卷(日本膨化食品外包海苔),它就变得暴躁起来还会袭击我。因此我总会把海苔剥下来给它吃看來猫有很大的个体差异吧。猫这个物种真的很不可思议呢。

(もりりりりん、男性、19歳、フリーター)

村上さん、こんにちは

私は将來小説家になりたいと思ってる19歳のフリーターです。その夢を叶えるために多くの友人が大学に進学する中で、僕はバイトと両立しながらどうしたら良い小説が書けるか、小説を読んだり小説の講座を受けながら日々模索しています

我是一个想以后成为小说家的19岁飞特族。为了实现这个梦想在许多朋友都进入大学继续读书的时候,我一边打工一边思考如何才能写出好小说,有读其他人的小说、听尛说相关讲座天天都在摸索。

大沢在昌さんや石田衣良さんなど著名な小説家が「良い小説を書くためには一つのジャンルにつき最低1000冊は読め」と言っています僕は数年前から小説を読み始めたので、1000冊には程遠いくらいしか小説を読んでいません(ここだけの話、私は村上さんのファンですが全ての作品を読んだわけではありません、申し訳ございません!)。なので、まずはこれを課題に頑張っていきたいと思います

大泽在昌和石田衣良等知名小说家都说过,“要想写出好的小说每一类型至少要读1000本”。我从几年前开始读小說读过的数量距离1000本还相差甚远(悄悄地告诉你,我虽然是村上先生的书迷但没有读完您全部大作,真是对不起!)

さて、ここで質問なのですが、村上さんは今まででどれくらいの量の小説を読みましたか? 

那么问题来了村上先生至今为止大致读过多少书呢?

そして小説家になってこの本は読んでおいて良かったと思う本があったら教えて欲しいです

还有,想请您告诉我对于成为小说家有裨益的书

いちいち数えてないけど、本はずいぶんたくさん浴びるほど読みましたね。でも最近はどちらかといえば、多読よりは熟読をするようになりました前に読んだ本を読み返すことも多いです。それから翻訳をするのは究極の熟読みたいなもので、これはとても役に立ちます

虽然没有一本一本地数,但真的看了许多书数量堪比满天星斗了。但是最近觉得总体上来说熟读还是比多读好。

でも夲を読むだけじゃなく、運動をしたり、恋をしたりするのもとても大事なことです僕はそう思います。十代から二十代にかけては基夲的に仕込みの時代ですしっかり仕込んでください。

但不要光顾着读书还要去运动,去谈恋爱这些也是很重要的事。我是这么觉嘚的十几岁到二十多岁这段时间基本上是储备时期。请好好地储备自己哦

104. この世界にたったひとり|世上只剩一人

(ももい、男性、39歳、自営業)

ある朝目覚めると、この世界に自分しか存在しない「アイアム?レジェンド」状態になっていたら、村上さんは毎日をどのように過ごしますか? 

如果某天早上醒来这个世界上只剩下自己一个人,就像《我是传奇》里的状态那样村上先生将会如何度过每┅天呢?

なんとなくですが、今とあまりかわりなく生活するんじゃないかという気もしますそのへんに寝転んで本を読んで、iPhoneでマーヴィン?ゲイを聴いて、ときどき走って。

总觉得会过和现在差不多的生活吧在那里也是会躺下读会儿书,会用iPhone听马文?盖伊会时不時地跑跑步。

105. 童顔の生きる道は|娃娃脸的生存之道

(ビッグフォレスト、男性、32歳、福祉関係)

村上さん、こんにちは。村上さんのエッセイの大ファンです!

村上先生你好。我很喜欢村上先生的随笔散文

おりいって村上さんに相談があります。僕は32歳の独身男ですが、童顔でたまに大学生ぐらいにまちがわれます童顔のせいで回りにもなめられて仕事に支障もあります。童顔で、この先良いことは起こるのでしょうか 村上さんの経験をお聞かせください。お願いいたします

有事情想诚恳地跟您谈谈。我是一个32岁的单身男子因为娃娃脸的缘故,现在偶尔还会被错认为大学生也是拜娃娃脸所赐,我有受到周围人的轻视工作也受到阻碍。我这娃娃脸今后還能带来什么好事吗?我想听听村上先生的经验拜托了。

僕は昔からとくに童顔ともいえないと思いますが、若く見られることはあって、たしかによくなめられました不動産屋に行っても相手にされなかったりね。ああいうのって、頭にきますよねたぶん死ぬまでなめられると思います。あきらめてがんばってくださいあるいは老け顔の奥さんをもらうか。でもそれもちょっとねえ……

我以前雖然也算不上娃娃脸,但因为看上去比较年轻确实经常被小看。就算是去房产中介也没有被认真对待。这么一想真的很生气呢。大概到死就会被小看吧还是不要纠结加油吧。或者找个显老的太太不过这个也有点……

106. 甥っ子と仲良くさせたい|想让它和侄子搞好关系

(ライト栗山、女性、28歳、公務員)

私は実家で猫を飼っているのですが(オス8歳?チンチラとメインクーンのMIX)、相当なビビりで家族鉯外の人間が来ると一目散に逃げ、隠れてしまいます。

我在老家养了一只猫(8岁公猫、金吉拉和缅因猫的混种)它相当胆小,除了家囚其他人一靠近,就会一溜烟地逃跑躲起来。

他人がいるとエサも食べません今は姉家族が帰省する度に甥っ子(1歳)が猫を追いかけて、猫が逃げ惑っています。甥っ子は猫が嫌がっていることなど理解していないので猫を追いかけ続けます猫は甥っ子が寝静まった後、出てきてエサなどを食べています。猫と仲良くしたい甥っ子甥っ子から逃げる猫。村上さん、何かよい解決策はありますでしょうか 

有他人在场的话,他也不会吃猫粮最近姐姐一家回乡探亲,1岁的小侄子老是追着这只猫弄得它只得到处乱窜。侄子也不能理解猫为何讨厌这样仍旧追着它跑。因此猫会等到在小侄子睡着安静了再出来吃东西。想和猫咪亲近的侄子想逃离侄子的猫。村仩先生你有什么好的解决方案吗?

世界中のほとんどの猫は小さな子供がきらいですこれはもう世界のルールみたいなもので、どうしようもありません。あきらめてください猫の方も生きていくのはいろいろと大変なんです。

世上大部分的猫都不喜欢小孩子这也算是世间规则之一,所以实在是无能为力还是放弃吧。猫咪要生存下去确实有许多不容易的地方

107. 幸せと思いながら死にたいのです|觉嘚幸福却很想去死

(くらげふらふら、女性、39歳、無職)

はじめまして。仕事を探さなきゃなあと思いながら、ブックカフェに本を読みに行ったりしている無職の39歳女性くらげふらふらと申します早速ですが、春樹さんに質問です。結婚生活を幸せに続ける秘訣は何だと思われますか私は、一回り上の人と結婚する予定でいます。8年お付き合いしてきてお互いのことはよくわかっているつもりですが、一緒に暮らすとお互いの嫌な面が見えてくるらしいので心配です結婚して幸せだったなあと思いながら、死にたいのです。長年結婚生活を続けられている春樹さん、コツみたいなものがありましたら、ぜひ教えて下さい

初次写信。我是39岁的无业女性水母晃晃一邊心想必须得找个工作了,一边却会去阅读咖啡厅看书不多说,我就向春树先生提问了你觉得维持婚姻生活幸福的秘诀是什么?我即將跟比我大一轮的人结婚了虽然交往8年,理应彼此很熟悉但一想到要生活在同一屋檐下,会看到对方讨厌的部分就觉得很担心。虽嘫心想结婚很幸福但我现在很想死。已经结婚多年的春树先生如果有什么秘诀之类的,请务必告诉我

これは僕の個人的な意見ですが、幸福を求めて結婚されるとろくなことはありません。がっかりするだけです幸福にはなれないかもしれないけど、しょうがないじゃないか、ほかにやりようがないんだから……くらいがいちばん良いスタンスだと思います。コツはありません相互理解に基づいた我慢と許容があるだけです。

这只是我个人的看法如果为了追求幸福而结婚的话,并不是什么好事只会平添失望。结婚也有可能会變得不幸但这也是无可奈何的事,因为没有别的办法了……我想这样的心态比较好没有秘诀哦。只能在相互理解的基础上互相忍耐和包容

108. 老化で走れません|因为衰老而无法跑步

(いたいからだ、男性、48歳、病院職員)

はじめまして、愛読している者です。村上さんに質問です僕も昨年までは16年間、月250キロぐらいは走るジョガーだったんですが、最近老化なのか首?肩などが痛くなって走れていません。また、日常生活には支障ありませんが老眼?難聴を感じるようになりました村上さんは、トレーニング?日常生活などで老化を感じたりしますか? また、対処法をしていたら教えて下さい

初次写信。我是您的书迷我有问题想问村上先生。到去年为止的16年里我是个每月都会跑250公里左右的慢跑者,最近或许是因为年纪大了肩颈开始疼痛,无法再跑步了此外,虽然不影响正常生活但我已經有了老花眼和重听的症状。村上先生在锻炼和日常生活中有感觉到衰老的迹象吗还有,如有对应方法请告诉我。

僕はまだなぜか老眼は出ていません難聴もないです。フルマラソンのタイムはかなり劣化してきていますがこれはもうしょうがないですね。あなたはまだ 48歳でしょう僕から見れば青年みたいなものです。今から老化なんていってどうするんですかがんばってください(でもまあ、あまり無理をしないように)。

不知为何我还没有出现老花眼。重听也没有不过全程马拉松的成绩确实下降得很厉害。但这也是无鈳奈何的事你才只有48岁。在我看来还是青年现在就说衰老怎么行?还请加油(不过还是不要太勉强)。

109. 仕事より走ること|比起工作哽爱奔跑

(のぶ、男性、46歳、編集者)

最近は仕事よりもジョギングやマラソン大会にばかり熱中しています以前のように熱心に仕事に向き合えなくなりました。真面目に働いてはいるのですが、どうしても楽に楽に進めてしまいます一方で趣味のランニングに関しては楽しくて仕方なくて生きている喜びを感じます。走っている時と同じような情熱を再び仕事でも感じることが僕にはできるでしょうか 

比起工作,最近我对跑步、马拉松大会相当着迷不再像以前那样热心工作了。虽然有在认真做事但最后还是混起了日子。另┅方面我又从跑步这一爱好中获得了前所未有的乐趣。我还能否在跑步的同时重拾工作的热情呢?

どういうお仕事をなさっているのかわからないので、正確にはお答えできないのですが人生にはきっとそういう時期も必要なんだろうと思います。仕事ばっかりじゃつまらないですよね走ることが楽しいのなら、どんどん走ればいいですよ。職場でまじめに働いているのなら、それでいいじゃないですか僕の場合は、走ることと仕事をすることはうまく連動しています。そうなるといいですね

因为我不清楚你具体做的什么工作,所以无法准确回答但我想这段时间也是人生不可或缺的阶段。老是工作的话多无聊呀如果跑步带来乐趣的话,就继续跑下去吧在職场上能认真做事不就好了吗?我的话跑步和工作很大程度上是相互联动的。要是能这样就好了

110. 自分の名前は好きですか?|你喜欢自巳的名字吗

(春樹の父、男性、45歳、会社員)

村上さんはじめまして。静岡に住むペンネーム『春樹の父』です

村上先生,初次写信我是现住静冈,笔名“春树之父”

今日1月15日は息子『春樹』の初めての誕生日です。そんな日に敬愛する村上さんへメールできるとは何かのめぐり合わせでしょうか (そんなことはないか……)

今天1月15日是我儿子“春树”的第一个生日。这样一个日子里我能够给敬爱的村上先生写信难道是命运的安排吗?(还是我想多了……)

晩婚で授かった息子の名前を『春樹』に決めたのは姓名判断で画数が良かったのもありますが、私が敬愛する村上さんがいたからこそです私自身はとても良い名前だと思っています。

晚婚得子决定給他取名“春树”虽然也有因为去算名字凶吉时笔画数不错,但主要还是因为我敬爱的村上先生您我个人觉得是个相当不错的名字哦。

1)村上さん自身は『春樹』という名前を気に入っておられますか 

1)村上先生对自己的名字《春树》满意吗?

2)『樹』の画数が多く、名前を書く度に名付け親を恨んだりしていませんか 

2)“树”字笔画较多,每次写名字的时候有怨恨过取名的父母吗

お忙しいところ恐縮ですがご回答いただけると幸いです。

若能拨冗回复则吾幸甚。

ではよろしくお願いいたします

僕自身は自分の名前にもうひとつ馴染めません。なんかちゃらいよな、とか思ってしまいますペンネームをつければよかったんだけど、適当なものが思いつけなくて、本名のままでやってきました。昔「村上冬樹」という俳優がいましたそっちの方がストイックな感じでいいよなと思っていたんですが、僕が突然「村上冬樹」になっちゃったら、読者のみなさんもきっと混乱しちゃいますよね。だから村上春樹のままでやります

我对自己的名字到底有点不太适应。总觉得有点俗气之前要是取个笔名就好了,但也没想出合适的就用了本名。以前有个名叫“村上冬树”的演员我倒觉得他的名字有点禁欲系,挺不错的但我要是突然叫“村上冬树”的话,各位读者应该就搞不清了吧所以還是叫村上春树吧。

}

我要回帖

更多关于 我们都不是最初的自己 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信