はい、今あなたに注注いたします。今注今译是什么意思思

空の彼方に向かい、叫ぶよ

目に映るすべての景色は

君だけと繋がるメモリー

初めて爱をしたと抱えずに言えたら

空の彼方に向かい、叫ぶよ

生まれ変わっても また会えるなら

谁より必死しています、心から

}
以前、ヨーロッパを旅行した时、こんな経験をした観光バスに乗ってあちらこちら见て回った时のことである。私は三歳の孙を抱いていたバスに乗り合わせた四┿人ばかりの乗客はみな... 以前、ヨーロッパを旅行した时、こんな経験をした。観光バスに乗ってあちらこちら见て回った时のことである私は三歳の孙を抱いていた。バスに乗り合わせた四十人ばかりの乗客はみな外国人だった子供をかわいがる人たちだとみえて、私のそばを通る时に、孙の颜を见て、にっこり笑ったり、手を振ったり、孙の手を握ったり、あるいは自国の言叶で声をかけたりしてくれる。
そのうちに、一人の中年の妇人が突然孙の方に颜を寄せて、日本语で「今日は」と言った意外なことに私はびっくりしてしまった。いかにも人の良さそうな笑颜だったおそらくその人は日本に来たことがあるのだろう。日本语を、覚えていて、しかも、私たちが日本人であることを知って、わざわざ日本语であいさつをしてくれたのだろう私はこういう人たちに大変亲しみを感じた。
 こんな时、日本人だったらどうだろうか知らない人同士がバスに乗り合わせたら、お互いにあいさつをするだろうか。どちらかと言うと、あまり话をしないのではないかと思われる殊に私たちみたいな子供连れの外国人がいたら、その人たちに対してどんな态度をとるだろうか。おそらく积极的に声をかける人は少ないだろう知らない人と话すのは耻ずかしい、めんどうだなどと大部分の人が思ってしまうのではないか。
例えば、こんなこともあったある日の朝、ホテルの中庭を散歩していたら、年配の夫妇に会った。すれちがう时に、「グッドモーニング」と声をかけられた私は実は、黙って通り过ぎようと思っていたから、向うからあいさつをされて、どきどきしてしまった。
むろん何でも外国人のまねをした方がいいと考えているわけではないが、出会った时に、声をかけるのは大事なことだと思われる黙って头を下げても、目礼をしても、相手にはこちらの気持ちが伝わるだろう。しかし、言叶を添えた方がいっそう気持ちが通じるのではないだろうか朝、出会った时、元気な声で「おはようございます」と言えば、相手も気分がいいだろう。感谢をする时に、心をこめて「ありがとうございます」と言えば、相手も喜ぶだろう言叶は、自分の心を相手に伝えるものである。できるだけはっきり言叶に出してお互いに心を伝え合いたいものである

推荐于 · TA获得超过437个赞

本回答由无锡朗学教育提供

这个人一看僦是用机器翻译的!比如用日语说了“今天。那里是今天是用日语说了「你好」连这么简单的单词都不懂肯定是机器翻的!可能的话,峩想再次为你翻译!

我只想说一句连今日は是什么意思都不知道你们还假装大明白回答问题?

今日は和こんにちは都是你好的意思这難道不是常识吗?如同我们汉语里你好和好啊的意义一样


いつもclub Sにご来店いただきまして

诚にありがとうございます。

12月24,25日の2日间はクリスマス特别イベント!

期间中は好评の特别ビンゴゲーム大会を开催

女の子はサンタクロース姿で接客を致します。

皆様のご来店、惢よりお待ちしております

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

}

我要回帖

更多关于 今当尽以所住与君 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信