日语中“出”的翻译问题

日本语が简単なのがよく分かりました句子中的よく是什么意思?那是不是不用翻译出来呢... 日本语が简単なのがよく分かりました。
句子中的よく是什么意思
那是鈈是不用翻译出来呢?

可以不翻译出来表示的是程度

你对这个回答的评价是?

表示程度的这里是知道的非常清楚的意思~

你对这个回答嘚评价是?

本回答由新航道无锡学校提供


· 超过10用户采纳过TA的回答

你对这个回答的评价是


よく: 很容易、很清楚。

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

}
你不要对我那么好啦。我已經很努力不让自己爱上你了!你不要管我就好了!我希望有一天,你遇到了你喜欢的女孩她可以看到你的好,好好的珍惜你!... 你不要对峩那么好啦。
我已经很努力不让自己爱上你了!
我希望有一天,你遇到了你喜欢的女孩
她可以看到你的好,好好的珍惜你!

あなたは私に対してそんなに良くならないでください。

私はすでにとても努力し自分にあなたを好きにならせませんでした!

あなたは私がよくなったを気にとめますしないでください!

私はある日望んで、あなたはあなたの好きな女の子に出会いました。

彼女はあなたのすきなことを见ることができて、良くあなたを大切にします!

私にそんなに亲切にしないでくださいよ~~

もう自分があなたのことがすきにならないように努力したから~

ほっといてもいいですよ、わたしのことを

ある日あなたが好きな女の子に出会って

彼女があなたのすばらしさを认めてあなたのことを大事にすることを祈ってる~

本回答由新航道无锡学校提供

私にそれほど好感を拥かないようにしてください。

贵方に恋をしないように私一人で大変忍んでいました

私のことを気にしないでください。

贵方が自分の気に入る彼女と付き合うその日は来ることを希望しています

彼女は贵方の长所を目にすることでしょう、良く御自爱してください。


· TA获得超过6.4万個赞

1?あなたは私にそんな优しくしなくてもいいよ

(あなたはわたしにそんなやさしくしなくてもいいよ)

2?私はかなり努力したけどあなたを爱さないように??

(わたしはかなりどりょくしたけどあなたをあいさないように??)

3?私のことをほっといてよ。

ほっとく:置之不理、不管

4·そのうち、あなたが好きな女の子と出会いがあるように祈ります。

5·彼女はきっとあなたのいいところを见つかって、あなたを大事にすることが信じてます。

(かのじょはきっとあなたのいいところをみつかって、あなたをだいじにすることがしんじてます)

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

}

在沪江关注的沪友遇到了一个关於的疑惑已有人提出了自己的看法。

}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信