麻烦大神帮忙抠图翻译一下,中译日,谢谢😊

因为是接待一个日本方面的青年伖好交流团(以高中生为主)所以向各位专业人士请教一下以下内容的翻译:1、这次的交流活动将分为三个部分。2、正如大家所看到的我们分为了三组,自... 因为是接待一个日本方面的青年友好交流团(以高中生为主)所以向各位专业人士请教一下以下内容的翻译:
1、這次的交流活动将分为三个部分。
2、正如大家所看到的我们分为了三组,自我介绍和自由交流将以小组的形式进行
3、接下来是主题讨論环节,大家围绕一个主题自由交流之后,我们会进行小组发表
4、最后大家一起留影合照吧~~

1.今回の交流活动は三つのステップからなっています。

2.ご覧の通り、三つのグループに分かれて、自己绍介と自由交流はグループを単位として行います

3.次に、検讨ステップです。みなさんは一つのテーマについて自由に交流できますそれから、グループごとに発表お愿いします。

4.最后に、一绪に写真を撮りましょう!


· 工作实战日语、信用卡研究、支付圈研究

1.今回の交流活动は三つのステップで行います

2.みなさんご覧のように私たちは三つのチームに分からて、自己绍介と自由交流はチームを単位として行います。

3.次、テーマを讨论するステップですみなさんは一つのテーマを巡って自由交流をします。その后、チームの単位で発表を行います

4.最后、みなん一绪に写真を撮りましょう!

1 、为替の3つの部分に分けられる。

私たちを见ている2 、 、 3つのグループに分かれているフォームが自分自身や、グループの自由な流れを紹介した

3 、ディスカッションセッションのテーマが続く、我々は自由な交换のテーマに焦点を当てる、我々公开されます。

4 、最后の畫像をまとめての画像? ?

1.今回の交流活动は三つの部分に分かれます

2.みんなが见ているように、私は3组に分かれて、自己绍介と自由茭流は一组みずつの形で行います。

3.次に讨论の环节に入りますひとつの旨を回って、自由に交流します。

その后は、一组みずつ、発表を行います

4.最后にみんなは一绪に写真をとりましょう。

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或許有别人想知道的答案。

}

我要回帖

更多关于 大神帮忙抠图 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信