面试问题大全及答案80题
面试问题大全及答案(一):
问题1:“请你自我介绍一下”。
思路:1、这是口试的必考标题。
2、介绍资料要与个人简历相一致。
3、表述方法上只管即便口语化。
4、要切中要害,不谈无关、无用的资料。
5、层次要清楚,条理要明白。
6、事先最好以笔墨的情势写好背熟。
问题2:“你为什么选择我们公司?”
思路:1、面试官试图从中了解你求职的动机、愿望以及对此项工作的态度。
2、提议从行业、企业和岗位这三个角度来答复。
3、参考答案――“我十分看好贵公司地点的行业,我认为贵公司十分重视人才,并且这项工作很得当我,信赖自我必须能做好。”
问题3:你找工作时,最重要的研究因素为何?
A.公司的远景及产物竞争力。
B.公司对员工生涯规划的器重及人性化的办理。
C.工作的性质是否能让我发挥所长,并不停发展。
D.合理的待遇及主管的办理气势派头。
解答:以C居多,因为公司要找工作表现好、可以真正有孝敬的人,而非纯粹慕名、求利而来的人。
问题4:为什么我们应当录取你?
A.因为我笃信我比别人都良好。
}
日语原本只是空有语言没有文字的一个躯壳,后来汉语和汉字传入日本后日语便丰富了起来,日本文化也因为汉字的原因变得容易记载,假名不就是汉字的演变么。下面我们一起来看一下学好日语你要了解日语的特点。
众所周知,日语和汉语有很深的渊源,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。
我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。
另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是通过加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比如掌握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。
当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含义,一方面表示动作的进行,还有一种就表示状态的持续;てもぃぃです表示可以干某事了。
日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢?让我们来看看日语和英语的比较吧。
}