英语The smell of newsprint怎么翻译?

这些名词均有“出版物或定期刊物”之意。
magazine: 指刊登各种文章、小说、诗歌、评论的杂志。
journal: 本义为“日报”,现在可指定期发生的周刊、月刊、季刊等或指学术团体出版的刊物、杂志或学报。
periodical: 通常指除日报以外的定期出版刊物。
review: 多指登载评论性文章或讨论重大事件的文章的刊物。
press: 系报刊总称,也指报界或报业。

    大多新闻报道的价值都不长久。

    我从报纸上得知这个消息。

    她控告某报刊登诽谤性文字。

    他看了报纸后才知道那则报导。

    报纸上他的名字一下字跳入我的眼帘。

    我们已经订阅了一份晚报。

    我是今天早晨从报纸上知道这条消息的。

}

我们写英语是为了什么?还不是为了能够看懂英语和与外国人交流,考试栏目组小编为你提供了2019年大学英语四级翻译试题库及答案,希望能够帮助到你,更多相关内容,请关注网站更新。2019年大学英语四级翻译试题库及答案:手机幻听症请将下面这段话翻译成英文:手机幻听症手机幻听症,实际是强迫症的一种表现而不是疾病。症状是耳朵里经常听见自己手机响或音乐,这种“幻听”往往是由于工作压力造成的。“手机幻听”的心理问题大部分源于压力或焦虑,适当改变工作或生活环境,转移对造成焦虑的关注,缓解心里的紧张,一般都能缓解症状。参考译文Phantom

}

我要回帖

更多关于 the of 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信