回复 丽亚·派普斯 : ─━│┃┄┅┆┇┈┉┊┋┌┍┎┏┐┑┒┓└┕┖┗┘┙┚┛
回复 乔纳森·霍华德 : 这部大陆剧暖暖 视频 在线 观看 高清《我爱你用英语怎么说》阵阵灼热感从天而降,越来越是强烈,一股从天而降的莫名压力也随之而来,李皓如同出膛的子弹冲山丘之下飞掠,速度越来越快,耳畔风声呼啸,呼吸急促,心脏怦怦狂跳,此时此刻,他相信没有多少人类能有自己这般速度,十几年的侦察兵没白当。
回复 陈楚生 : “来,这第一杯,我们秋家人,敬这两位好女婿!”
130. abdel(阿布戴尔,阿卜杜勒)——翻译:仆人。
131. paxton(派克斯顿,帕克斯顿)——翻译:来自和平的农场。
133. blake(布莱克,布雷克)——翻译:光明;黑暗。
本站系口粮站,内容均为「玮博英文名」码迷AI原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究!!!!
在英语口语表达过程中,很多很多同学尤其喜欢把自己要说的话在脑子里过一遍,然后再用英语逐字逐句翻译出来,虽然说对于初学者来说并没有什么问题,可以锻炼自己的表达能力,但是久而久之,容易产生一些常识性的错误。
所以,我们常常说要锻炼自己的英文思维,其实主要是说表达的时候要符合英语母语者的表达习惯。
“爬山”我说成“climb mountains”,老外说我的表达不准确!为啥啊?
其实是这样的,如果你说climb mountains的话,一般认为是专业的登山活动,你得准备很多装备和工具等等,如果你是去爬珠穆朗玛峰之类的,去征服一座座高山,确实可以这么说。
但是,平时大家喜欢“爬山”,其实很多都是在小山坡或小山丘那里走一走而已,估计装备也就是一双好的运动鞋或登山鞋,这样的话,叫“climb mountains”就不太合适。
我们可以说“go hiking(表示远足或徒步)”或“go hillwalking(表示丘陵地带的“爬山”,丘陵徒步旅行,丘陵远足,一些小山咱们可以称为hill)”。
我想要在周末的时候和朋友们一起去小山丘徒步。
那接下来,我们顺便也学习几个和爬山climb mountains有关的词组和句子吧。
A mountain to climb从字面上看就是“有一座山要爬”,显然这座山不简单——“很难爬”,相当于挡在你面前的大山,你成功路上的障碍。
因此,这个词组的意思是一项艰难的任务或挑战。
我觉得你肯定有一项艰难的任务要去做,如果你想要在周日前完成这个项目的话。
在说服我的孩子阅读是很重要的这件事情上,我还有一项艰巨的任务要做。
Go climb a tree字面意思是“你去爬树吧”,其实就是说你自己爬树玩去吧,赶紧走开,少来烦我了。
亚当,你真是让我抓狂!别烦我,赶紧走开!
- 亚当,你不是还欠我点钱的吗?
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。