顽张ろう和顽张れってくたさい是什么语法错误吗?


提交成功是否继续回答问题?
手机回答更方便,互动更有趣,下载APP
展开全部A:对你很期待啊。请加油。B:虽然觉得自己还有许多做不好的地方,但是我会努力,请您严厉地指导我B我是觉得少了指导两个字,若不是这样的话,那就是厳しくしてください,大意为请您对我严格一点。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
下载百度知道APP,抢鲜体验使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。扫描二维码下载
×个人、企业类侵权投诉
违法有害信息,请在下方选择后提交
类别色情低俗
涉嫌违法犯罪
时政信息不实
垃圾广告
低质灌水
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。说明
做任务开宝箱累计完成0
个任务
10任务
50任务
100任务
200任务
任务列表加载中...
}

谢谢...
谢谢
展开选择擅长的领域继续答题?
{@each tagList as item}
${item.tagName}
{@/each}
手机回答更方便,互动更有趣,下载APP
提交成功是否继续回答问题?
手机回答更方便,互动更有趣,下载APP
展开全部
”如果/只要努力的话,应该是可以做到的/应该是能够完成的。“顽张れば:原形是【顽张る】 “坚持,拼命努力”。原形变成”ば“形。表示假定条件时,使用动词ば形。”如果、只要“できるはず:できる+はず。できる:能够做到。做完,完成(しあがる)。 はず:是一个语法。表示”应该“。Ⅰ.表示以情理,经验,习惯为依据,较有把握地推测某事必然是这样的。“应该…”“理应…” ...Ⅱ.表示尚未发生的客观情况的预定、预计;或说话人预计、预测的某种情况。补充:【动词ば形的形式:
一类动词: い→えば
二类动词: ~れば
三类动词: ~すれば】【顽张る】 【がんばる】 【gannbaru】③ 【自动·一类】(1)坚持己见,硬主张;顽固,固执己见。(あくまでも主张する。)
(2)坚持,拼命努力(努力する);加油,鼓劲(ファイトを出す);不甘落后(负けまいと);不甘示弱(弱味をみせない。) 君ががんばりさえすれば相手は屈服する。/只要你坚持下去,对方就会屈服的。
(3)不动,不走,不离开。(场所を动かない。)筈【はず】 【hazu】◎ 【名】(1)应该,理应;会。(当然そうなること) 间に合う筈だ。/会赶上的。 及第する筈だ。/应该考上;不会考不上。 あの人は知っている筈なのに知らないふりをしている。/他理应知道,却装作不知。 (2)该,当。(予定) 船は5时に入港する筈だ。/船应该五点钟进港。 そんな筈ではなかった。/并没有想到会那样。
已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论
收起
展开全部只要努力就能做到。引申为楼上有志者事竟成是最好的吧
本回答被提问者和网友采纳展开全部“努力的话应该可以做到”
展开全部如果努力的话应该能够做到。展开全部有志者事竟成
收起
更多回答(7)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
为你推荐:
下载百度知道APP,抢鲜体验使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。扫描二维码下载
×个人、企业类侵权投诉
违法有害信息,请在下方选择后提交
类别色情低俗
涉嫌违法犯罪
时政信息不实
垃圾广告
低质灌水
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。说明
做任务开宝箱累计完成0
个任务
10任务
50任务
100任务
200任务
任务列表加载中...
}
作者:Sarah
2022-11-07 13:53日语学习过程中,大家除了要积累知识以外,还需要明白学习的深度。平时使用频率很高的“頑張ります”,是否能当做敬语来使用呢?要怎样使用才是算合适、正确呢?如果你对此也感到疑惑的话,就跟着我们一起来学习学习这部分的日语语法知识吧!含义及使用场合1、“頑張ります”中的“頑張る”是从“我(が)に張る”和“眼(がん)張る”中转化而来的。有“努力、忍耐”等含义。2、一般在受到期待或鼓励时,想要回应这份心情会使用“頑張ります”。或者在鼓励亲近的朋友时会使用“頑張ってください”。但是,要注意在商务场合里只可以当做口头语来使用。“頑張ります”的正确替换方法1、“頑張ります”的替换表现“頑張ります”的正确表现方式与(“何に対して”、“どのように”、“どのような気持ちで”)“对于什么”、“怎样”、“以何种心情”加油相关。例:今回の案件が成功するよう、一生懸命努力して参ります。为了这次案件能成功,我会拼命努力的。皆さんの期待に応えられるよう、全力を尽くして取り組んで参ります。为了回应大家的期待,我会尽全力的。2、“頑張ってください”的替换表现在想表达“頑張ってください”时把自己的心情转换成意思一样但更为具体的表达即可。例:今回の案件の成功をお祈りします。希望这次的案子能成功。新天地でのご活躍をお祈り申し上げます。祝愿前程似锦。“頑張ります”不是敬语,因此在平常使用时要注意表达方式以及前后搭配的语言。特别要注意“頑張ってください”不能对长辈或上司使用。日语语法的学习需要大家多多用心,可能刚开始会有些枯燥难懂,坚持下去,总会看到曙光。特别提醒:如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。}

我要回帖

更多关于 顽张ろう和顽张れ 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信