荷马史诗 奥德赛 梗概奥德赛梨有尤利西斯自缚的故事的作文

分享到微信朋友圈
诱惑考验与精神成长——荷马史诗《奥德赛》
  【名著的启示】(财新文化专栏作家
米琴)在中文里,形容漫长而艰苦的旅程,常用“上西天取经”。在西方,类似的情况,常用“奥德赛”(odyssey)
一词。古希腊的荷马史诗《奥德赛》,描述一个小国的国王俄底修斯(?δυσσε??/Odysseus,又译奥德修斯,拉丁文译名为尤利西斯[Ulixes/Ulysses]——编者注)在海上漂流十年,经历各种危险才最终回到自己的国土和家园。这十年里他毫无作为,对他的国家和人民没有任何贡献,也没建立任何擒妖拿怪、为人类除害的英雄业绩。那么,他这十年的经历到底有什么意义,而值得大书特书呢?
  史诗描写的海上世界,并不是一个完全真实的世界,而是一个半真实、半虚幻的世界。俄底修斯在海上遭遇的,也不是一般的狂风恶浪、险流暗礁,而主要是各种神妖灵怪。像唐僧带着三个徒弟到西天取经,一路上遇到各种妖魔鬼怪阻挠一样,俄底修斯带船队回国的路上,也遇到各种神妖灵怪的阻挠。不同的是,在《西游记》里,和妖魔鬼怪搏斗的孙悟空等三个徒弟,都是有超凡本领的神类。而与神妖灵怪较量的俄底修斯,是个彻头彻尾的凡人,没有能力去消灭任何妖怪。
  如果说《西游记》里那些茹毛饮血的妖魔鬼怪象征贪官污吏、恶霸强盗之类的邪恶势力,那么《奥德赛》中的神妖灵怪并没那么邪恶,更像危险、诱惑、挫折等生命体验的象征。俄底修斯在海上的经历,浓缩了人一生中可能遇到的,各种各样对精神意志的考验。在这十年中,船员们都先后丧生,只有最终经受住考验的俄底修斯抵达目的地,也只有他最终获得了精神上的成长和灵魂上的再生。俄底修斯的海上经历,可以象征人生的精神之旅。史诗告诉我们,并不是所有人都能走完这一旅程,而抵达精神上的目的地,即一个较高的精神境界。
  唐僧主动踏上去西天取经的漫漫长路,而俄底修斯的海上漂流,却并不是他自己的选择。特洛伊战争结束后,俄底修斯带着他的船队踏上归程。那时,他离开妻儿已经十年,可谓归心似箭。本来,从特洛伊航行至他的国家伊塔卡只需三个星期,可是他们在海上遇到巨风,船偏离了航线。之所以遇到宙斯驱来的巨风,和他们胡作非为有关——经过伊斯马罗斯海滩时,他们袭击了基可尼亚人的城堡,杀人掠夺。后来,基可尼亚人趁俄底修斯的士兵喝醉时,向他们发起进攻。他们损兵折将,好不容易才逃到船上。俄底修斯被迫在海上漂流,不能按时回国,实际是宙斯对他和他手下野蛮行为的惩罚。
  这时,俄底修斯的形象是一介草莽武夫,和成熟领袖的形象相去甚远。可是,他的形象在十年之后发生了根本性变化。相形之下,同样经受住种种诱惑和考验的唐僧,从开始动身取经到旅程结束的十几年里,形象没有任何变化。可见,这两个旅程的性质很不相同,各有各的寓意。
  被巨风吹离航线后第十天,俄底修斯的船队漂流到一个小岛。在这里,他们遇到第一个小小的诱惑。岛上居民都吃一种状如莲花的甜美植物,俄底修斯的三个船员受到诱惑吃了那植物,就乐而忘返,甘愿永远留在那个小岛上。俄底修斯命人用绳子把那几个人绑起来,拖到船上,强行把他们带走。这段经历形象地揭示出,在人生的道路上,很多人都会因为一个小小的诱惑,而忘记自己最初的远大理想或终极目标。
  如果说,偏离航道在海上漂流,是宙斯对俄底修斯的惩罚,那他后来经历的某些曲折和危险,就是自找的。他和船员们经过独眼怪物居住的岛时,开始时只是在邻近的岛上抓羊等动物来吃。可是,富有冒险精神和好奇心的俄底修斯,决心到独眼怪物的岛上去探查。他的举动虽然使自己遭受更大的挑战,从而有更丰富的精神体验,但也使一些船员丧失了生命。
  在独眼怪的洞里,俄底修斯经受了对勇气的考验。他没有被独眼怪吓住,靠智慧先灌醉了独眼怪,然后又弄瞎了对方的眼睛。他和剩下的几个船员藏在羊肚皮底下,终于逃回船上。但俄底修斯最后又逞能地暴露了自己的真实姓名,并口出狂言,进一步激怒了那个独眼怪。独眼怪于是向自称是其父的海神祈祷,让海神报复俄底修斯,让他永远不能回到伊塔卡。
责任编辑:宋宇 | 版面编辑:宋宇
更多报道详见
财新传媒版权所有。如需刊登转载请点击右侧按钮,提交相关信息。经确认即可刊登转载。
苹果客户端
安卓客户端
微信号:caixinfinance
微信号:caixintmt
微信号:on_china
微信号:wuyang
微信号:on_equaducation
微信号:CaixinInsight
caixinenergy
caixin-enjoy
caixin-life
全站点击排行榜
全站评论排行榜
热词推荐:
新媒体实验群,,,,!
当前位置: →
荷马史诗读后感2000字
【篇一:《荷史诗》】
《荷马史诗》是具有丰富意义的光辉巨著,它既是完美的文学作品,又是研究古代氏族的重要历史文献。
它正式成书于公元前6世纪。包括两部史诗,一部为《伊利亚特》(又译《伊利昂纪》),另一部是《奥德修纪》(又译《奥德赛》)。史诗的内容来源于公元前12世纪末希腊岛南部地区的阿开亚人和小亚西亚北部的特洛伊人之间发生的一场10年的。战争结束后,民间便有了许多传说,传说以短歌的形式歌颂战争中涌现出来的英雄事迹,并与古希腊神话交织在一起,由民间歌人口头传诵,代代相传,每逢盛宴或节日,就在氏族官邸中咏唱。大约在公元前9世纪至8世纪,盲诗人荷马(约前9D8世纪)以短歌为基础,将之加工成演唱本,于公元前6世纪正式形成文字。公元前3世纪至2世纪,亚历山大城的学者对它进行完整的编辑和审定,这便是我们今天看到的《荷马史诗》。《荷马史诗》是欧洲文学最早的和最重要的作品,它为后世人提供了丰富的素材和灵感,促成了无数巨著的诞生。
恩格斯说:&荷马的史诗以及全部神话DD这就是希腊人由野蛮时代进入时代的主要遗产。&因此,《荷马史诗》这一部过渡时期的作品,包含的野蛮的东西如杀戮、残暴、无休止的战争、视女人为私有财产等都要从特殊的历史时代背景去认识,否则就会感到不可理解。
整篇刻画英雄人物的果断、勇敢、,展现英雄人物的智慧是《荷马史诗》的主旨。《伊利亚特》一开篇诗人就说出&阿呵琉斯的愤怒是我的主题&,史诗以此为主线组织安排,着重歌颂了氏族英雄的高贵品质。全诗三分之二以上的篇幅是描写阿可琉斯拒绝参战的情形,这样就为表现其他英雄的形象留传了足够的空间。无论是希腊军中的狄俄墨得斯、埃涅阿斯,还是特洛伊军中的赫克托耳,他们的英勇善战都是在这一部分得以表现的,这种写法也为最后突出阿可琉斯的无比威力奠定了基础。一旦阿可琉斯参战,战局立即扭转,杀死赫克托耳,那他就很的表现出最高的英勇。
《奥得修斯》突出了希腊印象奥得修斯的智慧,并通过他讲述的惊心动魄的漂流经历,展现了古希腊人同自然的斗争,其中包含了许多远古时候的神话。《奥的修斯》前半部分写海上遭遇,富有浪漫色彩;后半部分写生活,富有现实色彩。如误入巨人岛,用智慧杀死独眼巨人DD海神波塞冬的儿子,将他的大勇大智表现得淋漓尽致。而当他回宫后并不是毫无防备的扑入妻儿的怀抱,而是仔细拟订了向求婚的贵族子弟们复仇的计划。
史诗展现的是一个英雄的时代,是一个让我们感到既陌生又羡慕的时代。对英雄的重视在这个时代达到了顶峰。英雄的交锋包含着最独到的理解、最大的温柔和最极端的残酷。如得胜的阿可琉斯将赫克托耳的尸体拖在车后,绕城示威。但在9天后特洛伊的老王前来哀求归还尸体时,他被这位老人的哀伤打动了,将他儿子的尸体还给了他。特洛伊人悲痛而隆重的埋葬了自己的英雄。同时这个时代也让现代人困惑不解:人像牲口一样被屠杀和买卖,女人被当作财产一样转让,神与神之间彼此猜忌和互相斗争。
史诗的结构异常精美。两部史诗的时间跨度都长达10年,但前者只描写了4天的战斗、21天的埋葬仪式和26天的空闲时间共计51天;后者也只集中描写了41天的。与主题有关的事件构成核心故事,其它的社会活动、贸易往来、宗教活动和生产作为穿插。
史诗以自然的质朴的口语写成,运用了大量&荷马式的比喻&,这些比喻新鲜、奇特,极富表现力。世俗刻画人物简洁明了,寥寥几笔便勾画出栩栩如生的人物。并运用了侧面烘托的手法。
《荷马史诗》在各方面都达到了极高的成就,是古希腊文学中的瑰宝,对后世的影响极为深远,是一部深受人们喜爱的作品。
【篇二:荷马史诗读后感】
欧洲文学起源于古希腊时代,而荷马史诗则是这一源头取之不尽,用之不竭的甘泉,它启迪着后世诗人丰富的灵感,促成了无数杰作的诞生。
荷马史诗包括《伊利亚特》(又译《伊利昂记》)和《奥德修记》(又译《奥德赛》),相传为公元前9世纪左右由一个盲诗人荷马所作,但诗人的生平已不可考。
荷马史诗的内容来源于公元前20世纪特洛亚战争后流传在民间的神话传说和英雄故事。在公元前9世纪至前8世纪由荷马整理加工成演唱本史诗形式,在公元前6世纪被正式写成文学。到了公元前3世纪至前2世纪,经亚历山大城学者编订后便成了今天我们所见到的样子。
荷马史诗的内容非常丰富,它广泛地反映了古希腊时代的经济、政治、军事、文化等方面的情况以及当时人们的生活,斗争和思想感情,堪称人类社会童年的&百科全书&。它在西方古典文学中一直占据最高的地位,从公元前8世纪开始,就被公认为文学作品的楷模。2000多年来,西方人一直认为它是古代最伟大的史诗。马克思也给予了极高的评价,说它具有&永久的魅力&,是一种&规范和高不可及的范本&。
荷马史诗的成就是巨大的。掩卷之余,我们的眼前就会浮现出一个个个性鲜明,栩栩如生,呼之欲出的人物形象:骄横傲慢的阿伽门农,轻薄无能的帕里斯,水性杨花的海伦,钟情痴心的卡吕普索。当然,最让读者难以忘却的还是三位英雄人物,阿喀琉斯血气方刚,单纯执著,是力量的化身;赫克托耳是一个具有浓厚悲剧色彩的英雄人物,为保卫家园,战死沙场;俄底修斯则是个大智大勇,百折不挠的英雄。在描写这些人物时,作者运用了丰富的表现手法。如写俄底修斯假扮成乞丐回家,众人都认不出他,只有一只老狗摇尾欢迎他,这种侧面烘托手法的运用,令人拍案叫绝。史诗结构精美,剪裁巧妙,布局完整。两部史诗的时间跨度都长达10年,但诗人只截取了几十天发生的事,而又重点写了某几天,都是一个情节,一个主要人物,一个中心。这种以点带面的结构,使得史诗繁而不乱。史诗的情节起伏跌宕,引人入胜,充满了浓厚的浪漫主义色彩。把我们带入到一个神奇、悠远的古希腊时代。朴实、流畅的,有如一股清新的海风,让我们感受到人类原始时代质朴自然的语言风格。特别是那些新鲜、奇特而又不失贴切生动的比喻的运用,更增强了的表现力。总之,荷马史诗以绚丽多彩的生动画面,气势雄伟的高昂基调,单纯质朴的艺术风格,在欧洲文学史上竖起了第一座光辉灿烂的纪念碑。
荷马史诗对后世的影响也是深远的,两部史诗包括了绝大部分的希腊神话。这些神话成为后世文学家们创作的题材/。&悲剧之父&埃斯库罗斯说自己的作品是&荷马盛宴的残渣&。维吉尔、但丁、弥尔顿、莎士比亚、歌德这些享誉的文学家们都从史诗中汲取了丰富的营养。到了20世纪,人们痛感现代文明的堕落,他们把目光转向了悠远纯真的神话时代,詹姆斯&乔伊斯的代表作《尤利西斯》就直接借用了《奥德修记》的故事。而今,&特洛亚的木马&,&不和的金苹果&,&阿喀琉斯的脚后跟&,&阿波罗计划&这些史诗中的人名,地名和典故早已成为妇孺皆知的常用语。
荷马史诗是古希腊文学艺术中的瑰宝,在艺术上达到了几乎难以企及的高峰。同时,史诗具备某种超越个别文化,超越个别时代地域的普遍意义,使任何读者都更容易产生共鸣,发生,它的的艺术魅力永远让人迷醉。
【篇三:荷马史诗读后感】
《荷马史诗》是相传由古希腊盲诗人荷马创作的两部长篇史诗《伊利亚特》和《奥德赛》的统称。《荷马史诗》被称为&希腊的圣经&。公元前11世纪到公元前9世纪的希腊史称作&荷马时代&,因《荷马史诗》而得名,《荷马史诗》是这一时期唯一的文字史料。
《伊利亚特》叙述的是古代希腊人和特洛伊人之间的一场战争。特洛伊王子帕里斯拐走了斯巴达国王的妻子海伦,希腊人为夺回海伦,组成十万联军,远征特洛伊城。战争持续了整整十年。以希腊联军统帅阿伽门农和勇将阿喀琉斯的争吵为中心。最后,希腊人用木马计智取特洛伊城,大获全胜。
《奥德赛》叙述伊塔卡国王奥德修斯在攻陷特洛伊后归国途中十年漂泊的故事。
《伊利亚特》和《奥德赛》是古希腊人流传下来的最早的文学作品,是世界古代文学的珍贵遗产。这两篇故事都是古希腊盲人歌手荷马所作,因此统称为《荷马史诗》。《伊利亚特》这个故事歌颂英雄的威武勇敢,赞美希腊民族历史。其中,最令我印象深刻的是阿喀琉斯,他是个近乎完美的英雄,他勇敢、富有同情心、重视荣誉,但是具有固执、易怒等弱点。
《荷马史诗》语言简练,情节生动,形象鲜明,结构严密,是人类文明史上的一部杰作。
正如雨果说的:一部杰作已经成立,便会永存不朽。第一位诗人成功了,也就达到了成功的顶峰。你跟随着他攀登而上,即便达到了同样的高度,也绝不会比他更高。哦,你的名字就叫但丁好了,而他的名字却叫荷马。
荷马带我走进世界文学史的殿堂!
【篇四:荷马史诗读后感】
荷马史诗是对人性的描写,写得很华美,也很真实。可以看作是用浪漫主义的手法,来作深刻的写实。
史诗第一部《伊利亚特》,从写神的争斗开始,写的是神的欲望和贪婪。西方的神,本就是人化的神,与东方高高在上不食人间烟火的神截然不同。之后,史诗从神正式写到人的欲望和贪婪。人对情欲、对权力、对荣誉的贪婪。然而,男人和女人的欲望和贪婪却有不同,也许男人的欲望要纯粹得多&&可以为了女人,王位;为了权力放弃女人;也可以为了荣誉放弃一切。而女人们似乎是情欲的贪婪者,但事实上,她们什么都不想放弃。她们不会和流亡的王子浪迹天涯,即使他风姿依旧;更不会与战败的国王床第之欢,即使他腰缠万贯。
从这个角度上讲,女人比起男人来,似乎更加贪婪。阿喀琉斯、赫克托耳、阿伽门农,男人们的英雄,因为女人而死;女人们也死了,被更不肖的男人杀死。在我看来,他们都是自杀的,死在自己的欲望和贪婪之中。
史诗第二部《奥德赛》,也描写了人类相同的贪婪。但这部后期作品,谢天谢地,也展现了人类美好的品质&&女人对爱情的忠贞,男人对家庭的依恋和。俄底修斯是特洛伊之战的智者。也许,只有真正的智者才能知道,只有美好的品质才能帮助自己找到之源,欲望和贪婪只会毁掉自己。正如赫克托尔所说:&幸福的日子其实很简单,辛勤的劳动;爱自己的妻子,爱自己的丈夫;同情弱者。&
《荷马史诗》,一本蕴含哲理的书。
相关作文推荐:
本文标题:
本文地址:
版权声明:
1、本网站发布的作文《荷马史诗读后感2000字》为作文吧注册网友原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!
2、本网站作文/文章《荷马史诗读后感2000字》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。
3、本网站一直无私为全国中小学生提供大量优秀作文范文,免费帮同学们审核作文,评改作文。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。
皖ICP备号-2 CopyRight &
成就未来,请记住本站域名是【】的谐音。尤利西斯 跪求尤利西斯的内容介绍,详细一点的,老师让给大家讲故事内容,看了好几遍愣是没看懂啊!_百度知道
尤利西斯 跪求尤利西斯的内容介绍,详细一点的,老师让给大家讲故事内容,看了好几遍愣是没看懂啊!
我有更好的答案
  乔伊斯
不同版本《尤利西斯》的封面(6张)选择这一天来描写,是因为这一天是他和他的妻子诺拉·巴纳克尔(Nora Barnacle)首次约会的日子。小说的题目来源于希腊神话中的英雄奥德修斯(Odysseus,拉丁名为尤利西斯),而《尤利西斯》的章节和内容也经常表现出和荷马史诗《奥德赛》内容的平行对应关系。利奥波德·布卢姆是奥德修斯现代的反英雄的翻版,他的妻子摩莉·布卢姆(Molly Bloom)则对应了奥德修斯的妻子帕涅罗佩(Penelope),青年学生斯蒂芬·迪达勒斯(Stephen Dedalus,也是乔伊斯早期作品《一个青年艺术家的画像》主人公,以乔伊斯本人为原型)对应奥德修斯的儿子忒勒玛科斯(Telemachus)。乔伊斯将布卢姆在都柏林街头的一日游荡比作奥德修斯的海外十年漂泊,同时刻画了他不忠诚的...
谢谢!可是我想要小说的具体内容~
其他类似问题
为您推荐:
尤利西斯的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁打开微信扫一扫
孔网客户端
安卓版苹果版扫描下载
【全新正版】尤利西斯的自缚
(货号:2)
开&&&&&&本:16本
页&&&&&&数:240页
字&&&&&&数:
I&&S&&B&&N:2
售&&&&&&价:32.00元
原书售价:45.00元
品&&&&&&相:
配送方式:快递、挂号印刷品&&&&
上书时间:
购买数量:
(库存5件)
商品分类:
详细描述:
基本信息
书名:尤利西斯的自缚
原价:45.00元
作者:冯克利
出版社:中信出版社
出版日期:日
ISBN:2
字数:
页码:240
版次:第1版
装帧:精装
开本:16
商品重量:0.3kg
编辑推荐
《尤利西斯的自缚》政治的崇高伟大,和作为脏活之间,往往也就一线之隔。错乱之中,罪恶横行,人世间的无端之祸莫不缘此而生。柏拉图曾把我们人类称为“有皮无毛的双足动物”。作为文明人,我们已不习惯于赤身裸体,总需要穿点什么。为免干脏活污了我们有皮无毛的身子,就得穿一点思想观念的外衣,而在保持精神卫生上,华服未必强过褴褛。希望透过书中这些文字介绍的著作,对那些不得不干脏活的人,能够有所助益。
内容提要
《尤利西斯的自缚》内容简介:著名学者与翻译家冯克利先生的西方政治思想笔记最新增订本。文集收录了冯克利先生近十余年来治学的思想笔记近二十则。其中有对韦伯、阿隆、阿克顿、勒庞、哈耶克等当代西方思想家的学术思想进行的梳理,也有作者对相关各种思想体系的讨论。读者能在管窥当代西方思想体系框架的基础上,对当前国内的学术思想热点有所了解。
目录
&&&&&&&《梦路书系》总序&/&I新版自序&/&III时代中的韦伯&/&1除魅世界里的公共哲学&/&10打了折扣的民主&/&18认识民主的利器&/&31闲聊出来的体系&/&41《君主论》的读法&/&47民主直通独裁的心理机制——重读勒庞&/&57在本能与理性之间&/&78从法治经济到宪政经济&/&90尤利西斯的自缚&/&98《哈耶克文选》译序&/&108拍卖中的平等观&/&115路径依赖说的古典资源&/&119《论李维》译后记&/&136姑以乌龟作鳖汤&/&141善善相争,无法不行&/&145腼腆的信用女神&/&158作为历史事件的观念&/&171伟大的人和伟大的制度&/&206
作者介绍
冯克利,日生,祖籍山东青州长秋。山东大学政治学与公共管理学院研究员、博士生导师。曾担任山东省社会科学院儒学研究中心研究员,国内公认一流水准的翻译家,自20世纪90年代以来对于学术思想的传播有突破性的杰出贡献,在公共思想领域有着不可替代的地位。代表作有译著《民主新论》、《乌合之众》、《立宪经济学》、《》等。
文摘
&&&&&&&今人似已渐渐明白,能够把这种“利”与“善”恒久衔接在一起的,惟宪政耳。宪政经济学有“一切政府都是利维坦”的工具性预设,这决定了它也必有“从道不从君”的风骨。但这里的“道”境界不算太高,只是国家据以存在的一些“游戏规则”而已,它高于私利但又源于私利,无须借助任何超然的价值资源,不必挂起维护“自然正义”的招牌,不必挟某种神祇或历史使命而自恃。因为遵守这种规则的国家,并不是独立于个人价值而存在的实体,它没有自己的行动,不追求自己的目标;它不能脱离个人的义利动机而去定义“社会福利”(或作为其变态表现的“综合国力”),因为这种东西纯属子虚乌有。布坎南在《规则的理由》中曾提到埃尔斯特的《尤利西斯和塞壬》,他把书名中所包含的那个寓言,视为“对未来选择做出先期限制”的经典故事。这个出自荷马史诗《奥德赛》的故事,乍看上去类似于“英雄难过美人关”的希腊版,其大意是,大英雄尤利西斯知道自己意志薄弱,他在驾船接近栖居着女妖塞壬的海岸时,唯恐自己经不住她们迷人歌喉的诱惑,便要求同伴把自己绑在桅杆上,又嘱咐同伴们用蜡封住耳朵。这是一种为防范未来灾难而做出的决定:若想返回家园,他必须给自己危险的审美欲望预先设防。我们若把这个故事理解为类同于儒家的禁欲说,与张之洞的制情欲如“降龙伏虎”旨趣同,也未尚不可。不过我宁愿像布坎南那样,对它做另一种解释:尤利西斯这种系自身于船桅之上的举动,淋漓尽致地表达着宪政主义的智慧。
序言
&&&&&&&收在这个集子里的文章,若从最早一篇算起,时间跨度上有二十几年了,都是我在翻译过程中写下的介绍性文字。其中约一半篇目曾收入十年前出版的《尤利西斯的自缚——政治思想笔记》里。借这次机会,我把与译事无关的文章删去,又补上了十来篇近年所写的类似文章,以求体裁的统一,也算给读者有一个新的交代。蒙主编梁由之兄和出版策划人周青丰兄不弃,这个半新半旧的增订本仍袭旧名,收入中信出版社《梦路书系》第一辑。我自幼喜读杂书,有一本好书可读的乐趣,一向是来者不拒的。从阅读中得到的感悟虽不能说没有,但因才情不逮,很长时间里只把自己当做一个思想的消费者,并不敢动著述家的雄心。可是读到后来,大体上是从20世纪80年代末开始吧,遇到自己特别喜爱的西学著作,不知不觉便有了译出来与人分享的冲动,萨托利的《民主新论》、韦伯的《学术与政治》、勒庞的《乌合之众》以及哈耶克等人的著作,便都是这种心情下的产物。不过我最初确实未曾想到,此事会一发不可收拾。粗略统计了一下,如果把自己译的、与人合译的,还有一些为他人校订的都算上,竟已有二十多本。译书虽然还算勤奋,在写东西上我却是个地道的懒人。这期间写的所谓论文不能说没有,数量也很少。然而即便只做一个译者,也承担着一定的义务,为求读者理解上的方便,在转换文字之外,还得写一点绍介导读性的东西,有时是逼着自己下笔,有时则是应媒体的朋友之邀。我不愿写文章虽是懒惰所致,但自忖读书尚不算愚钝,搭那些思想大师的便车,攀附于译作得以有略施文墨的机会,还能赚得一点儿文名,可以算是傻人有傻福。这种搭别人便车的习惯虽不值得夸耀,但也反映着我希望摆脱某种思想状态的过程。我这一代人,或许还应算上比我们更年长一代的人,因时代经历的缘故,被政治化的程度极深,关心政治几乎变得跟饮食男女一般自然。盖50年代到70年代,政治于社会几乎无孔不入,即使你不关心政治,政治常常也会找上门来,这给很多人留下了难以消弭的印记。我每每见到一些年龄与我相仿的人,无论受过何种教育,有何种职业背景,都喜欢议论时政,便是在那个时代被过度政治化的结果。虽然不乏关心政治的热情,但至少以我个人的经历看,从那个时代的知识气氛中熏陶出来的人,却不太明白什么是政治。中国旧的价值体系历经百年摧残,早已土崩瓦解,挥洒春秋大义的空间一时大乱,导致整个价值体系的亏空,这使人们关心政治的本钱很贫乏。在那个似乎只有迫害与被迫害决定着人间荣辱的时代,思想的热情往往也变得畸形。强势的一方只欲置对手于死地,不知对人可以求刑,观念却无法入罪。在这种强烈的对抗气氛中,无论贤与不肖,上下同求,观点貌似不两立,心态则如出一辙。人们热衷于臧否人物,不察世事之良窳,要不在善恶的人格归属,而在程序能否对其有所增抑;不在理念之高远,而在如何让它无损体面地附着于人际。结果常如奥古斯丁所说,大家都成了“情不自禁的说谎者”。为摆脱这种窘境,便需要一些重新认识和规范政治的话语,以完成“再政治化”的过程。这是我愿意把一些著作译过来与人分享的动力之一。从学科归属上看,这些经我之手译过来的东西尚不算驳杂,大都属于比较偏“右”的政经法一类。这既是我本人的阅读兴趣所致,也反映着近30年来中国的文科重心从“红色经典”转向重新认识西学的过程。马基雅维里自不必说,如韦伯、勒庞、斯蒂芬和哈耶克诸人的著作,并不是多么“前沿”的新学问,而是被我们一度视为与“人类进步”无涉、必欲扔出窗外而后快的东西。对于这种世风,我曾在《善善相争,无法不行》一文中,发过一番感慨。若从更大的视角看,西方自60年代学生运动的燥热过后,便逐渐形成了一种回归保守与传统的思想氛围,我的阅读史大体上反映着自己是这股潮流不自觉的尾随者。中国人在70年代末搞改革开放时,面对的便是这样一个国际环境,与清末国门向世界开放时西学的错乱与乖戾相比,这大概是一件很值得庆幸的事。人谓卓有建树的改革运动,多是返本开新的结果,这于中国也不例外。所以我们看到,这30年来的大趋势,便是有越来越多的人开始喜欢起故纸堆来了,先前被扔到窗外的东西,无论中西,现在又纷纷拣了回来。在今日的政治辩论中,以往贴有“右”或“反动”一类标签的东西,俨然又成了一支不可小觑的思想生力军。但是,思想的热络往往与思想的深刻成反比。老子曰,不言之教,无为之益,天下希及之。换言之,炙炙之教,终归是等而下之的东西。所以埃德蒙o柏克说,太平世道,人是不喜欢讲理论的,有那么多人热衷于政治上的宏大叙事,乃社会危象的可靠征兆。近年来中国的政治学有复兴之势,或许正是危象未已的表现,复兴的背后是未竟之功的焦虑。当此之际,人也就无所逃于当个右派或左派。所以听到有人说我右时,我也淡然处之。我相信教养是既可见于左,也可见于右的。只要讲规矩,明事理,左右无须取消,更不必超越。言与行若能导之以规,这两造之争便能造福于国人,这大概是我读一些保守派经典时最深的感受。自由社会形成于双方的对台戏之中,一家独占,不能与全体国民一起分享的自由,是不能称为自由的。它或可为对抗提供道义的支持,但它最大、也是最正常的功用,是让各方通过竞争磨合,调适出一套公正的规则,以利人们的相互理解与合作。如果自由精神被逼成治世的猛药,那属于无奈中选择的虎狼方,极易让政治变成“人不得不干的脏活”,就像它易于使人感觉到崇高与伟大一样。其实,政治的崇高与伟大和作为脏活之间,往往也就一线之隔。错乱之中,罪恶横行,人世间的无端之祸莫不缘此而生。柏拉图曾把我们人类称为“有皮无毛的双足动物”。作为文明人,我们已不习惯于赤身裸体,总需要穿点什么。为免干脏活污了我们有皮无毛的身子,就得穿一点思想观念的外衣,而在保持精神卫生上,华服未必强过褴褛。希望透过书中这些文字介绍的著作,对那些不得不干脏活的人,能够有所助益。
一般本埠(县)资费10元/件;外埠资费10-20元/件(一公斤以内,超重按远近续费)
挂号印刷品
小件不超一公斤重7元运费。大件按实际重量每多加一公斤加4元。
Copyright(C)
孔夫子旧书网
京ICP证041501号
海淀分局备案编号
购物车共有0件商品,合计:0.00元
商品已成功添加到收藏夹!}

我要回帖

更多关于 荷马史诗奥德赛英文版 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信