日元符号的由来 日元符号和人民币符号跟日元符号的区别

[日元符号]为什么日元和人民币的符号是一样的?_日元符号-牛宝宝文章网
[日元符号]为什么日元和人民币的符号是一样的? 日元符号
[日元符号]为什么日元和人民币的符号是一样的?台湾国贸老师说是中国抄袭日本的,然后我去问大陆老师,然后就没有然后了....下面就看看www.niubb.net小编为您搜集整理的参考答案吧。网友Clerk Ma对[日元符号]为什么日元和人民币的符号是一样的?给出的答复:在1957年第9期的《文字改革》上,有一篇署名刘宇的:摘抄内容如下:摘抄内容如下:本来这个题我想答得更仔细一点,但是后来走到辨析编码的繁琐道路上去了。要想考察这个,就要分别分析GB 2312-80、JIS、ISO 8859-1和Unicode编码。这个太有点费力不讨好了。这个题好好说说yen和yuan符号的历史就可以了。本来这个题我想答得更仔细一点,但是后来走到辨析编码的繁琐道路上去了。要想考察这个,就要分别分析GB 2312-80、JIS、ISO 8859-1和Unicode编码。这个太有点费力不讨好了。这个题好好说说yen和yuan符号的历史就可以了。先说yen符号,按照日语的罗马字的拼法,yen是不正确的,但是这个是日本出台罗马字之前且用的时间较长的拼法,故被保留下来(这段历史,猛击英文维基百科):In the 16th century, Japanese /e/(え) and /we/(ゑ) both had been pronounced [je] and Portuguese missionaries had spelled them "ye". Some time thereafter, by the middle of the 18th century, /e/ and /we/ came to be pronounced [e] as in modern Japanese, although some regions retain the [je] pronunciation. Walter Henry Medhurst,
who had not come to Japan and met any Japanese, having consulted mainly
a Japanese-Dutch dictionary, spelled some "e"s as "ye" in his An English and Japanese, and Japanese and English Vocabulary(1830). In the early Meiji era, James Curtis Hepburn, following Medhurst, spelled all "e"s as "ye" in his A Japanese and English dictionary(1st ed. 1867). That was the first full-scale Japanese-English/English-Japanese
dictionary, which had a strong influence on Westerners in Japan and
probably prompted the spelling "yen".当时海关为了记载yen的符号,直接仿制$符号在Y上面加上了双线。按照我们上面的文章,可以断定是直接使用yen符号的。不过当时的一个大环境是文字改革,也就是出台汉语拼音方案的环境。汉语拼音方案规定“圆”拼作yuan,所以货币符号就要在Y上做标记。恰好日语中有这么个yen符号,那就直接拿来用好了,这是惯例,也恰是一个巧合。至于是单线还是双线,那完全是字体设计的事情,分清全角半角的yen/yuan符号就可以了。至于说抄袭么,抄袭这个说法不科学啊,历史上很多巧合,总不能说是抄袭。抄袭这个词吧,请看《现代汉语规范词典》(以后别用错了):网友蒙面大侠对[日元符号]为什么日元和人民币的符号是一样的?给出的答复:首先关于「¥」:¥是下列两种货币的货币符号:日元(JPY)人民币(CNY)因为以上两种货币的单位都是圆(圆/元/遥沼锓⒁粑en。符号由拉丁字母“Y”和两道平行水平线组成。中国大陆早期多使用一道水平线,现时则多使用两道水平线。使用拉丁字母“Y”的原因是因为“圆”和“摇痹谟⑽闹械钠葱础yuan”和“yen”的起始字母都是“Y”。在使用“¥”会混淆人民币和日元的情况下,应使用“RMB¥”作为人民币符号(辞海. 中国辞书出版社.p. 2407.)以上来自Wiki(http://zh.wikipedia.org/wiki/%C2%A5)。接着关于「圆」和「摇梗日圆(日文:,日语罗马字:yen),又作日元,其纸币称为日本银行券,是日本的官方货币,于1871年制定。日圆也经常在美元和欧元之后被当作储备货币。货币符号为“¥”,国际标准化组织ISO 4217订定其标准代号为JPY。“摇痹谕砬甯翟屏队卫毡就季ぞ矶と毡疚难 上?日本文表附录日本异字》中指为“圆”的俗字。另,江户时代中期(1766年)日本人太宰纯于《倭楷正讹》例举俗字即有“(圆-员)+”之形,可见“摇逼淅从凶浴原本日文汉字与中文的“圆”写法、意义相同,和韩国“圜”(?)为同源字,而在江户时代中国的硬币曾在日本被广泛使用。现代的日语书写则采用简化的新字体(遥胫形钠毡槭褂玫摹霸辈煌标准日语将“摇蹦钭觥en”,但英语标准拼法与发音则是“yen”。虽然有被考查出不少理由,但最大的理由被认为是幕末过渡到明治期间,英美人将其串标为“yen”并流通国际。史上第一本认真的英和和英辞典──赫本所著的‘和英语林集成’(初版1867年)中,不只是“(en)”,还把“エ(e)”“ヱ(we)”等开头的单语全部标成“ye”的发音[je]。这是因为仿拗了W.H.メドハ`スト所著的‘英和和英语汇’(1830年)(据考被认为是因为,メドハ`スト并没有造访日本,而是从来访雅加达 (旧名巴达维亚) 的日本人口中听取的。而当时的日本人一部分却还留着当时古老的“ye”[je]发音。另外这本语汇也混合了使用“e”和“ye”,索引的假名一览的“エ?え(e)”也同时收录在“e”和“ye”当中)。不过当赫本发现日文中的“e”除了一部分的地方之外,并不是发[je]音而是[e]音后,在完整了赫本式罗马字的第三版(1886年版)中,除了“摇焙透裰实摹挨(he)”以外,所有的“エ”开头都改回“e”了。[2]似乎在这时“摇本鸵丫ㄐ挝yen”音。而理由是因为在西洋语言中“yen”比较不会和其他词语混淆(例如法语的前置词en等)。而关于发音,在外国还是会因为串字的原因而比较常发“yen”[jen]音。另外,历史的假名写法是“ゑん(wen)”。根据考据,“日圆”这个“圆”字来自香港的港元,因为当地最先把原作通货用的银圆由形容词变成量词,并在当地生产的银元刻上“香港壹圆”四字。这个变化从香港传到日本,亦成为了当地通货的名称。现在使用的日本货币单位“摇保ㄈ赵玻窃日(明治4年5月10日)制定的,以取代当时的四进制的二分金。当年明治政府发布《新货币条例》,规定新货币采用金本位,以圆为单位,一日圆与1500毫克纯金等值,并设有辅币单位钱及厘,一百钱可换一日圆,而十厘则可换一钱。(日本圆(http://www.niubb.net/qbjs/rmbjs/gwqb/gwqb_12.htm)中国印钞造币总公司 [日] )以上来自Wiki(http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E5%85%83)。人民币是指中国人民银行成立后于日首次发行的货币,中华人民共和国建国后定为法定货币,中国人民银行是国家管理人民币的主管机关,负责人民币的设计、印制和发行。至日启用新版为止共发行五套,形成了包括纸币与金属币、普通纪念币与贵金属纪念币等多品种、多系列的货币体系。人民币在ISO 4217简称为CNY(“CN”一般用于表示中华人民共和国,“Y”即拼音Yuan的首字母),离岸人民币简称为CNH,不过更常用的缩写是RMB(Ren Min Bi);在数字前一般加上“¥”(取“YUAN”的首字母“Y”,上面加一个“=”号)表示人民币的金额。人民币无论纸币、硬币均等价流通。以上来自Wiki(http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%BA%E6%B0%91%E5%B8%81)。大致来看,没有谁抄袭谁的一说,谁让大家都是「Y」开头的呢……欢迎您转载分享:
更多精彩:日元符号与人民币符号的区别_飞扬网日元符号与人民币符号的区别发表时间: 19:38:03我们在书写人民币金额时,习惯于在阿拉伯数字前写上符号,这就是我国人民币的简写符号。既作为人民币的书写符号,又代表人民币的币制,还表示人民币的单位元。在经济往来和会计核算中用阿拉伯数字填写金额时,在金额首位之前加一个符号,既可防止在金额前填加数字,又可表明是人民币的金额数量。由于本身表示人民币的单位,所以,凡是在金额前加了符号的,金额后就不需要再加元字。那么,人民币简写符号是怎样产生的呢?这要追溯到民国时期。1935年,***政府对币制进行改革,以法制形式强制确定了流通货币,即法币。开始法币只同英镑£保持一定的比价,后来随着美元在国际市场上的作用越来越大,法币又同美元挂了钩。所以,法币符号就借用美元符号而写成$。日中国人民银行成立,并发行了新中国第一套人民币,但在解放初期,人们书写阿拉伯数字金额时,还习惯沿用$作为封头符号。直至日,中国人民银行发行第二套人民币,才正式确定人民币的符号。因为人民币单位为元,而元的汉语拚音是YUAN,因此,人民币符号就采用元字汉语拚音字母中的第一个字母Y。为了区别Y和阿拉伯数字之间的误认和误写,就在Y字上加上两横而写成,读音仍为元。从此,人们就开始用符号表示人民币,在书写数字金额时用它作封头符号了,如人民币100元写作100或者RMB100.这么看来加两横应该是没错的了,那么为什么会有这么多人把这个符号写成¥呢?而¥又是什么符号呢?继续求助我们万能的google和baidu继续得到以下答案(答案参差不齐,我做了下总结)很多人是或是人民币的符号,¥是日圆的符号。也有人持相反的意见,说¥是人民币符号,才是日圆符号又是一个无来由的争论。继续翻阅办公室里现有资料,从一堆凭证和单据中我总算找到了答案很多银行的存折、单据以及税务局的单据上都是打,既然在中国的领土上,中国的税务局和银行应该不至于把日圆作为自己的货币计量单位吧。我现在可以很肯定地说就是人民币符号,真正的人民币符号旖旎应该就是Y加上两横。让¥见鬼去吧。相关阅读【人民币符号】人民币符号是什么? 人民币符号怎么打?,【人民币符号怎么打】 此符号是人民币符号,读作“元”,书写先写个Y,在加上个横。人民币符号的通用输入方法,在中文输入法状态下,Shift4 快捷键 打出人民币符号。【简便的输入word如何打出人民币符号,知识,笔者这里简单为大家介绍下人民币的符号以及如何打出人民币符号。提示人民币符号分别有两种,早期时候是Y中间加两横但随着后来的改版,现在是Y中间加一横了。其实这两种符号都一样,没多大区别。以下是这两种人民币符word中如何打人民币符号,人民币符号怎么打了,以前遇到这种事情的时候都是在网上搜索一下,然后将网上别人输入好的人民币符号直接给复制过来,但这次不同了,这次公司没有网络,到底该怎么办了?其实,就在会计人员使用的“Word办公软件”中就可以在word文档中输入人民币符号()的方法,使用Word文档输入人民币符号的方法非常之多,只要平时常用Word或Excel等办公软件的朋友都应该知道在哪里。下面就给大家介绍几种在Word文档中输入人民币符号()的方法。提示人民币符号分别人民币的符号是什么?,一、有人说是一横,主要因为
1、最权威的就是日《中国银行关于统一使用人民币货币符号的通知》 ,各个网站转载的该通知显示出来中国银行规定的人民币符号就是“一横”。但有些格式的网站是很难显示“两横”The page is temporarily unavailable
nginx error!
The page you are looking for is temporarily unavailable.
Please try again later.
Website Administrator
Something has triggered an error on your
This is the default error page for
nginx that is distributed with
It is located
/usr/share/nginx/html/50x.html
You should customize this error page for your own
site or edit the error_page directive in
the nginx configuration file
/etc/nginx/nginx.conf.日元和人民币符号到底是¥一横还是?两横? - 推酷
日元和人民币符号到底是¥一横还是?两横?
今天在修改货币语言的时候,发现语言包内日文存在两种货币,一种是 ¥(一横)一种是&(Y=两横)。
google也没有什么好消息,上wiki去查,才了解了。
:“在简体中文输入法如微软拼音或搜狗拼音输入法中,直接按下‘$’键会输入
字符‘¥’,而非
双横线字符‘&’。但是搜狗拼音输入法可以通过用户自定义符号来输入‘&’。”
wiki也说到,¥、&都是日元和人民币的符号。
由此可以看出,只是全角、半角的设置问题。
但是在世界货币权威网站上去查,其实是两横的半角形式样子,国际标准其实是使用半角进行书写,自然为两横咯。
为了保险,咨询了一下日本朋友,日本朋友其实也纳闷,也没有怎么留意过这事儿,后来从日文的输入法里面,只显示了 一横的¥,怎么回事儿呢,其实日本当地一直在使用全角进行书写,包括数字每三位一个逗号一样的要使用全角的逗号。
由于是做日文站,
所以还是使用了本地化的全角¥(一横)
,体验上稍微亲切一些。
顺便说下,在字体当中对这个符号没有做的区别也很模糊,在“微软雅黑”字体当中,无论是“全角”还是“半角”,都是两横,但是在“宋体”当中全、半角为正确的写法。(本博客默认字体为微软雅黑,本文已设置为宋体,但是标题还是微软雅黑。如果系统xp-没有微软雅黑,将会用宋体代替。)
例如(如下图):
微软雅黑:全角¥,半角&
宋 & &体:全角¥,半角&
在北大中文论坛有
,大家可以了解一下。
对于人名币的符号使用,引用“中国人民银行”
日,中国人民银行发行第二套人民币时首次正式确定人民币的符号。因为人民币单位为“元”,而“元”的汉语拚音是“yu&n”,因此,人民币符号就采用“元”字汉语拚音首字母的大写“Y”。为了防止与“Y”和阿拉伯数字误认、误写,就在
“Y”字上加上‘
而写成“&”
,读音仍为“元”。
有图为证,人民币自己会说话:
已发表评论数()
请填写推刊名
描述不能大于100个字符!
权限设置: 公开
仅自己可见
正文不准确
标题不准确
排版有问题
主题不准确
没有分页内容
图片无法显示
视频无法显示
与原文不一致日元货币符号介绍-金投外汇网-金投网
7x24小时客服热线
400-664-4881
外汇开户预约
请选择交易商
FXBTG.大旗金融
AETOS艾拓思
ICMCapital英国艾森
Junomarkets君诺金融
ThinkForex
Windsor Brokers温莎经纪
BMFN(博美)
请选择开户交易商
您的当前位置:
日元货币符号介绍
来源:金投外汇网
编辑:xiongyuntao
网友评论:0
摘要:日元货币符号为“¥”,与人民币符号相同,英语发音为“yen”(读:[jen])。国际标准化组织ISO4217订定其标准代号为JPY(Japaneseyen),不同的货币,其符号与金额的位置也不同。
为&¥&,与相同,英语发音为&yen&(读:[jen])。国际标准化组织ISO 4217订定其标准代号为JPY(Japanese yen),而为了区别于,可将日元记作:JPY¥。
不同的货币,其符号与金额的位置也不同。比如很多拉丁美洲和英语国家,把货币符号放在金额前面(比如&&50.00&);另外也有很多国家把符号放在金额后面(比如&50.00 S?&);葡萄牙埃斯库多和法国法郎的符号在弃用之前放在进制符位置(比如&50$00&或&12?34&)。在欧洲,如果国内没有传统标准,那么默认地把其放在金额前面。当然,很多欧元区国家仍然保持自己的传统。
当年明治政府将一的币值订定为与纯金1500毫克等值,并设有次一级的币值单位钱,相等于0.01日圆。现时日圆的是1换78.37日圆。   
根据考据,&日圆&这个&圆&字来自香港,因为当地最先把银圆由形容词变成量词,并在当地生产的银元刻上&香港壹圆&四字。这个变化从香港传到日本,亦成为了当地通货的名称。
外汇:1.6$
黄金:4.5$
外汇:1.8$
黄金:5.0$
白银:0.07$
外汇:1.8$
黄金:4.8$
原油:0.5$
外汇:1.6$
原油:0.5$
黄金:2.5$
原油:0.5$
外汇:1.8$
黄金:3.5$
白银:3.5$
外汇:1.7$
外汇:1.4$
白银:2.5$
外汇:0.9$
黄金:2.8$
外汇:1.6$
黄金:3.3$
白银:4.5$
原油:0.6$
外汇:0.4$
黄金:1.8$
外汇:1.7$
黄金:4.3$
原油:0.6$
外汇:1.9$
白银:0.05$
外汇:1.8$
金投网发布此信息目的在于传播更多信息,与本网站立场无关。金投网不保证该信息(包括但不限于文字、数据及图表)全部或者部分内容的准确性、真实性、完整性、有效性、及时性、原创性等。相关信息并未经过本网站证实,不对您构成任何投资建议,据此操作,风险自担。
世界上有许多不同的国家,流通着不同的货币。例如,在日本是日元,在美国是美元,在英国是英镑,在德国和法国则是欧元,等等。...
100%STP,订单直达国际市场,原始点差,滑点罚十倍
888X交易杠杆,99.85%无滑点。
澳洲知名交易商,进入中国五年,市场规模行业前茅,客户...
平台稳定性好,点差低,有ecn通道
在亚洲发展成为一家具有全球化思维的经纪商
严格的资金安全监管,极低的交易成本,丰富的交易工具。
炒外汇专题
外汇买卖专题
外汇交易专题
一切来得太突然,不少高杠杆沽...
美联储加息最新消息:今天凌晨...
最近,投资市场不太平,今晚非...
央行出了一个重磅消息,刷爆朋...
近日,人民币开启了更大幅度的...
英国脱欧这场跌宕起伏的年度大...
万众瞩目中,美国大选辩论第三...
最近英镑又暴跌了,惊现30秒闪...
人民币即将于十月一日正式加入...
7x24小时咨询热线
400-664-4881
金投网官方微信
微信扫描二维码,随时随地了解金投网最新动态,掌握第一手金融理财资讯。
24小时免费咨询热线
400-664-4881}

我要回帖

更多关于 日元符号和人民币符号 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信