日语中的补动和补助是1个意思吗都是补日语助词和助动词的区别?

发布日期: 作者:重庆江户日语 点击:

每年真题中都会考补助动词这一知识点,都是在第二部分考。今天重庆高考日语培训的老师为大家整理了自2011年开始到2021年所有高考日语真题卷中关于补助动词的考题,希望能帮到大家。

这将会是一个系列文章,全部都是统计的的各大主要考点,高考日语学员们可以收藏下载下来练习。

}

授受关系的补助动词虽然是初级基础课程的内容,不过经常在N3N2N1的听力、语法、阅读中考查,出题频率是超高的,几乎是每次考试都必有题,可以说是N3N2N1的必考内容。

恩典云课堂()详细给大家解析授受关系的补助动词。

补助动词,顾名思义,补,就是补充;助,就是帮助;补助动词就是补充帮助前一个动词表达完整的意思。补助动词的前面都是接续动词的。

1「~てやる」 ~てやります

私は息子(むすこ)に紙(かみ)飛行機(ひこうき)を作(つく)ってやりました。

(我给我儿子制作纸飞机了。)

2 「~てあげる」~てあげます

我为别人做某事。(平辈之间)

私は木村(きむら)さんに本(ほん)を貸(か)してあげました。

( 我把书借给木村了。)

(我为木村做的事情就是:把我的书借给他。)

3 「~て差(さ)し上(あ)げる」 ~てさしあげます

私はおばあさんに新聞(しんぶん)を読んで差し上げました。

(我给老奶奶读报纸了。)

4「~てもらう」~てもらいます

我请求别人做某事。(平辈之间)

私は山田(やまだ)さんに病院(びょういん)の電話番号(でんわばんごう)を教(おし)えてもらいました。

(我请求山田告诉我医院的电话号码了。)

(我请求山田做的事情是:告诉我医院的电话号码。)

~てもらえませんか。译:能不能请你~

コピーしてもらえませんか。

(能不能请你复印一下呀?)

5 「~ていただく」「~ていただきます」

我请求尊长的人为我做某事。

私は課長(かちょう)に手紙(てがみ)のまちがいを直(なお)していただきました。

我请求科长给我修改信上的错误。

~ていただけませんか。译:能不能请您~

いい先生(せんせい)を紹介(しょうかい)していただけませんか。

(能不能请您给介绍个好老师呀?)

~せ(させ)ていただけませんか。译:能不能请您让我~

~せ(させ)ていただきたいんですが。译:能不能请您让我~

国際(こくさい)会議(かいぎ)に出席(しゅっせき)させていただけませんか(出席させていただきたいんですが)。

(能不能请您让我参加国际会议呀?)

6「~てくれる」~てくれます

别人为我(我一方的人)做某事。(平辈之间)

母(はは)は(私に)セーターを送(おく)ってくれました。

(妈妈给我送毛衣了。)

(妈妈为我做的事情是:给我送毛衣。)

木村さんは私の妹(いもうと)に日本語(にほんご)を教(おし)えてくれました。

(木村教我妹妹日语了。)

(木村为我一方的人(我的妹妹)做的事情是:教我妹妹日语。)

~てくれませんか。译:你能为我做~吗?

手伝(てつだ)ってくれませんか。

7 「~てくださる」「~てくださいます」

尊长的人为我(我一方的人)做某事。

部長(ぶちょう)の奥(おく)さんはお茶(ちゃ)を教(おし)えてくださいました。

部长夫人教给我茶道了。

~てくださいませんか。译:您能为我做~吗?

手伝(てつだ)ってくださいませんか。

授受关系的补助动词就给大家解析到这里,这些补助动词在N3N2N1的听力部分、语法部分、阅读部分的具体考查形式、出题形式、考查点、真题等等方面的内容均在我们千叶岛日语考前辅导课程中有详细的讲解。掌握这些授受关系的补助动词,在考级中可以轻松地提高20分。

添加微信或关注【恩典日语】微信公众号了解更多日语初级知识

}

何谓日语的补助动词?《日本文法辞典》解释为:接在其它词之后,增添辅助意义的动词.这种解释未免过于笼统,并没有把补助动词的特点明确地指出来.围绕着日语补助动词,历来存在着争议.尽管众说纷纭,但是对于"形补助动词",多为诸家所承认.这类补助动词有

}

我要回帖

更多关于 日本已经取得三个进球 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信