qq里的手机键盘语音对讲转换汉字键怎么成了对讲

QQ上有个功能是语音变成字的,我不会弄,谁知道啊_百度知道数字、拼音、汉字、键盘转变。 - 简书
下载简书移动应用
写了30802字,被9人关注,获得了2个喜欢
数字、拼音、汉字、键盘转变。
图片发自简书App
图片发自简书App
9264 ? 我们
?如果,我没说错。这样的转变方式有一点点小问题,不过,如果,俩个人都熟悉的话,应该没问题。(前提是必须利用键盘背后的庞大词语调配系统。)有问题就是你的键盘是否能随时的调配出数字转变后的汉字或词语,怎样才能准确的调配出来准确的汉字?我不知道电报翻译员是否能这样准确的看到数字不用去刻意翻译就能从大脑中给转变出来?应该没问题。只要熟悉键盘中的字母与数字的位置,记在大脑中就会随意的调配出转变出来数字的含义,在大脑中转变成汉字,领会意思。我发现这样的玩法,会完全的避开c语言的障碍。
?你的大脑能达到数字和汉字中间那个拼音环节的庞大组词系统么?难度就在这里(如果你不用任何工具,给你一些数字让你在大脑中转变,你的大脑在没有经过专业培训的话,是不可能转变出准确的汉字的。)我想电报翻译员,经过专业培训和专业的转变密码,对这个难度应该不是很大。把键盘调成()的数字,
9大脑中有一套拼音9键的模式,然后靠记忆中的拼音9键去打出脑海里的汉字,打出来的都是数字暗码。得出来的结论是:每一个人的大脑都是独一无二的想象力打出来的数字暗码。通过,键盘转变后才能准确的翻译出来。换个思路,那对方也可以用这样的方式,这样的思路打出想同的(想要说出的话)也就是转变后的数字暗码。高级高难度的问题出现了,人的大脑凭记忆能在拼音9键打出相应的数字,却不能凭数字在大脑中的拼音9键中准确无误的转换出汉字。(单方是具备完成的,对方就……X)哈哈,真够有意思的。
?f fa fo fei fou fan fen fang fengd da de dai dei dao dou dan dang deng di die diao diu dian ding dong t ta te tai tao tou tan tang teng ti tie tiao tian ting tongn na nai nei nao no nen nang neng ni nie niao niu nian nin niang ning nong l la le lai lei lao lou lan lang leng li lia lie liao liu lian lin liang ling long g ga ge gai gei gao gou gan gen gang geng gongk ka ke kai kou kan ken kang keng kongh ha he hai hei hao hou hen hang heng hongj ji jia jie jiao jiu jian jin jiang jing jiongq qi qia qie qiao qiu qian qin qiang qing qiongx xi xia xie xiao xiu xian xin xiang xing xiongzh zha zhe zhi zhai zhao zhou zhan zhen zhang zheng zhongch cha che chi chai chao chou chan chen chang cheng chongsh sha she shi shai shao shou shan shen shang shengr re ri rao rou ran ren rang reng rongz za ze zi zai zao zou zang zeng zongc ca ce ci cai cao cou can cen cang ceng congs sa se si sai sao sou san sen sang seng songy ya yao you yan yang yu ye yue yuan yi yin yun ying yongw wa wo wai wei wan wen wang weng wu wongf
/// \\\
发 法 罚 伐 罚
|/// \\\佛
|/// \\\飞 非 费 肥 废 菲……
/// \\\
/// \\\
饭烦反翻番犯范……
|/// \\\分份粉芬奋坟愤……
/// \\\
放 房 方 芳 防……
/// \\\
风疯峰凤丰封……4
遮阳国内很多读者因为中毒过深,就是爱看文锅内
堵着淫威重度过身,九十
旧识章中绚丽词汇堆砌、成语扎堆……以为这正体现作家、翻译家功力之深。当然,你若觉得这些是好的中文,那我也没办法,鲁迅老爷子都说了,才华这事,通过性交是传染不了的。同理,文学鉴赏能力,做多少爱都不能提升此能力。再以《包法利夫人》四个译本为例说明之:看懂我想给你说什么了没?c语言因为会被广大流通是因为“俗”,大家都知道的俗。问题来了,为什么以上这个转变会那么大困难?因为,人都是独立思维,而没有达成一个共同点。结果,就变成了两个都知道怎样玩法,却要利用手机键盘背后的系统,或者,这个共同点还没有完全达成一致。不对,他们是一致的,一样的共同点,只是,我现在站的角度不同了。
(正解)哦,如果你仔细的话,会发现单字和组词部分一下子缩短的很大很大很大距离。
图片发自简书App
后续:(闲话)从文字的开始,到碎片话,什么是碎片化?应该是大众人群话中的话,过于杂碎,和啰嗦吧。(当然,从这段的开头,跳跃的话题,就会有很多人反驳我,“留给你们发挥吧!”)那什么又是文学?文学的建立是不是在这些大众人群的话中和文字中提炼出来的东西?如果,著名笔者码出来的漂亮文章,和日常中的对话(也就是日常闲话对比)会出现怎样的反差?问题在哪?(文章和对话本来就偏差很大。)偏偏是这些大众闲话,日常闲话,等等成就了(文艺文学)而不是(文艺文学)成就了大众闲话。如果,从现在说起,说话有水平的人,就是闲话比较少,说出来的话质量比较高的人,就是有水平的文化人,那你们文人和文人的对话为何不用码文章的方式日常对话?你们做不到?有难度么?答案:是。你们做不到。就因为我写的东西过于碎片话过于闲话,可我知道我想写出来什么和表达出来什么。(我承认我写东西思路跳跃的比较大,用词不当所带来的很多误解,但思路没错。)也许,你们文人根本就不喜欢这个观点,它超出了你们的角度。它给上面还真有点牵连,和最后那张图的牵连或许更大。还是先从文字形成到大众闲话废话成就文学这个观点讨论一番吧,夸的面积大怕你们的思维跟不上。后续:能点评一篇好文章或名著时,第一是你突破了文章或名著的思维,第二是你站在文章或名著同一阶级思维,第三你已经被文章或名著的思维给俘虏了,根本没有突破文章或名著的思维。
《本文禁止一切转发复制》
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!
打开微信“扫一扫”,打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!
选择支付方式:QQ语音怎么转换成文字?希望解答_百度知道00:24:3820488
& & 我刚入了3G 2天,英文原生系统,装了谷歌拼音。
& & 请问输入文字的时候用键盘如何切换中英文?
& & 我现在的做法比较2,合上物理键盘,在屏幕键盘上切换
搞定了 谢谢大家啊
fn加空格.........
这...试下几个就会知道了& &全键盘都这样
准备入手slide的飘过,了解信息学习中……谢谢各位了!!不解中……
学习了,菜鸟飘过
楼上的厉害,呵呵
- -.......
篝火旅游网
楼主太厉害了,谢谢分享!
您需要注册登录后,才能回帖哦!
快速登录:}

我要回帖

更多关于 语音对讲 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信