手机语言更改为windows7韩语语言包后 为什么汉子是繁体字

韩国废除汉字之后遗症
【HAICHENGGONGZUOSHI海成工作室配图】
韩国废除汉字之后遗症
记得十年前我收听韩国KBS的中国语广播,当时新闻报道故金大中总统宣布大韩民国行政公文恢复汉字使用,我听后非常感动,虽然我是中国人,但是一直非常喜欢韩国的文化,对于韩国保持儒家文化的社会形态抱有十分的向往。与此同时我又收听了北韩对华广播,他们的评论对金大中总统恢复汉字给予了抨击,说汉字早已经扔进了历史的垃圾堆。听后我很不是滋味,感觉一定要声援金总统的决定,我立即给KBS写了一封信,热情赞扬了金大中总统的作为,没想到不久之后KBS中国语广播播出了我的来信,让全球华语听众听到了我的声援。
  十年过去了,韩国的文字政策还是摇摆不定,我感到有些失望,但是根据多年所学,我再次把韩国恢复汉字的必要性的一些认识分析如下:
  韩国朝鲜王朝时代官方文书是纯汉字书写,在日本殖民朝鲜后一直到1980年代以前韩国主流报纸仍以汉字与韩文夹杂的日文书写体系出版,但当时的朴正熙总统下令汉字教育从小学课本中删除,一切出版物及商业牌匾去汉字化,就这样在韩国使用两千年的汉字书写体系被废除。经过近三十年的去汉字化,当代韩国年轻人识别汉字的能力非常差,然而韩语中70%的词汇都是汉语汉字词汇,发音也都是汉语的变音,大家都知道汉字大部分为表意文字,因此很多词汇都是同音字词,如果废除汉字的话很多的词汇只能在语境中体会含意,这样使阅读非常不便,而且丧失了民族文化本质。在韩国年轻人当中已经很少知道哪些词是本国词哪些是汉字词,韩文是表音文字,相对学习简单。但是在表意上非常有缺陷,这样使得很多专有名词甚至韩国人的姓名都是相当混乱,常常不知道是什么。譬如知名艺人权相佑还被译为权相宇,这都是音译的差别后果,给中国观众也带来了识别困难。特别是浩如烟海的韩国古籍更成为天书,没有几个韩国人看的懂。在民族独立的华丽外衣下废除汉字的政策正使韩国历史与文化陷入严重的危机,这样韩国的文化不是先进了而是倒退了,更使以有五千年文明历史而自豪的韩国人给自己挖了一个埋葬自己文明的坟墓,这是韩国人民的悲哀。虽然韩国很多有识之士要求恢复汉字,但是由于不学汉字的韩国人逐渐长大掌权,这样的进程必然会越发困难。今天随着中国的再度掘起,汉字文化圈又一次繁荣,然而历史上与中国最为亲近的韩国及越南都废除了汉字,他们在融入当今时代中人为地给自己设置了屏障,这是韩国必须反思的错误。日本与中国文化的关系远没有跟韩国近,但是日本仍在使用汉字,在中国人眼中日本更亲近,韩国满目“韩文”,中国人一个字也看不懂,自然对韩国情感疏远,在儒家文化的人情社会交往中这对韩国是莫大的损失。
  另外我还有一个想法,韩国从小学废除汉字学习是剥夺了底层青少年成为社会精英的机会,据我所知韩国的上层社会及法律学习都还是以汉字为基本书写,这样底层青年在得不到良好教育的情况下很难进入上流社会,这对底层人是不公平的。
  反思中国过去也发生这样的情况,在计算器时代来临时都声扬汉字无法进行输入,汉字淘汰成为必然,文字拼音化一度叫嚣尘上,随着技术的进展以及有识之士的努力,汉字输入不担没有成为屏障而且输入速度甚至超过了英文。中国大陆经历过文化大革命的灾难,现在正努力恢复传统,随着韩剧在中国的流行让中国人感到韩国人的生活如此的亲近,对于韩国保持传统的风气十分赞赏,因此向韩国学习的呼声一直持续,如果韩国仍是汉字文化圈的话,我想韩国必将成为反哺中国文化的老师,我期待韩国能够早日恢复汉字。来源:网
(韩国)朝鲜日报&& ()
【延伸阅读】陈癸淼疾呼:简体字落伍了!
(联合早报网讯)台湾中时电子报报道,曾担任台湾国立历史博物馆馆长的中兴大学中文系教授陈癸淼,昨日参加河洛文化研讨会时大声疾呼,大陆必须检讨简体字的推广,否则“你们(大陆与会者)希望后代子孙到了岳阳楼却看不懂中国的古文吗?”(记者林琮盛摄)
  “在座的各位,你们愿意让后代的子子孙孙,去游览岳阳楼时,却看不懂范仲淹的《岳阳楼记》吗?”面对台下200多位大陆听众,曾任新党立委、台湾国立历史博物馆馆长的中兴大学中文系教授陈癸淼对于大陆至今仍实行简体字,大表不赞同。
  昨日,第10届河洛文化学术研讨会邀请陈癸淼为主题演讲的讲者。在题为“闽南语是最古老的汉语”演讲中,陈癸淼说,他对秦始皇的焚书坑儒不以为然。但秦始皇的“书同文”(统一文字)和“废封建、改郡县”对中华文化却有莫大贡献。
  他强调,若当年中国的文字不统一,后来的中国将和今天的欧洲一样分裂。
  陈癸淼话锋一转反问,连秦始皇都力推“书同文”,两岸文字为何仍不能统一?大陆为何还坚持简体字?
  他说,这其中的原因很多,但陈癸淼反问台下听众:“在座的你们(大陆与会者)愿意让后代的子子孙孙,在游岳阳楼后,却看不懂范仲淹的《岳阳楼记》吗?愿意让后代世人看不懂中国的古墓碑文吗?”
  此番话让不少高举“振兴中华民族”旗帜的大陆听众,感触良多,点头称是。
  陈癸淼语气强硬地说,当后代子孙看不懂“四书五经”的文字,“这叫做斩断中华文化的慧命,简体字就是这么严重的事”。
  他说,多年前访问北京时,曾当面告诉前大陆国家主席江泽民,尽管简体字写方便,但现在很多人都用电脑打字了。电脑打字时,简体字和繁体字打字都一样快。“因此,简体字落伍了,不要看”。
  陈癸淼带着促狭的语气告诉台下的大陆听众,若大家想让后代子子孙孙看不懂中华文化,“我也没有话说”。语落后,台下则声。(台湾)&&
繁体字对简体字最大的优势是建筑美
我主张在中国繁体简字双轨并行,至于50或100年后是哪个代替哪个,让它自然淘汰就行了。
简体汉字,流行了几十年,已经存在巨大的不可代替的实用价值,这是勿庸置疑的。
而繁体字还能有那么大的市场,最大的优势和合理之处,就是它的建筑美。
方块汉字,来自象形,象形象形,在于形,在于建筑美。
汉字的本源就是把一些像形的符号再附加上意义,乃有汉字,而现在施用的简体字,可能最大的失误就是在简化的过程中没有太多照顾到汉字的建筑美,原因是,那时的中国全面学苏,也算得上全盘西化,字母文字的影响很深,不用说汉字,就是在音乐上,中国人的记载音律的方式,干脆在这股潮流中失传,取而代之的是五线谱和1234567简谱,所以汉字能够以简化延续下来,亦实为幸运。
但当我们中国人发现西方的文化、政治、人伦等诸项已经没什么可以学的时候,就一定要向后转,才发现传统文化如此博大精深,如此魅力无穷,而繁体汉字正是一个典型代表。
说到汉字的尤其是繁体汉字的建筑美,有无数的例子可做支撑。
之所以繁体字看着更舒服,因为现在流行的繁体字,其实也是古代中国人千万年对表意符号筛选的结果,也并不是一成不变的,这样的自然筛选中,既有秦始皇的武力推广也有武则天的梦想成真(武则天叫武曌,这个曌即她自创),理由很多,这即为汉字尤其是繁体汉字充满了中国文化的密码的缘故。
而中国人,我们,每一个中国人,对世界的审美方式,完全是以建筑美为首要的,其实不只中国人,凡是人,它们的第一审美方式,几乎都是视觉上的建筑美,除非他视觉上有毛病。
说起来,喜欢繁体字,其实和喜欢看丰乳肥臀的美女其实也没什么大区别的,是本能。
有人担心学繁体字,尤其是让小学生学习会加重学习难度,其实,这是非常不科学的说法。
一来,繁体字和简体字学习的程度一样,对一个目不识丁一张白纸的小朋友来说。
二来,繁体字的表义功能以及与象形功能的结合更完美,更容易让人理解和记注。
三来,让小朋友学繁体字,不只是学文字,而是通过文字传达文化,这正是现在的教育缺少的。
而且,就是在现在,尤其是港台文化大量内进,繁体字在内地民间确有很大的市场,只要是接受了港台流行娱乐的人,一般都多少认识一些繁体字;另一方面,书法仍然是中国中小学生的业余爱好之一,很多孩子都在学书法,这些孩子所能参照的典籍全部是繁体的(近50年的书法史证明,简体字实在是不美,书法不能没有繁体字),这样的孩子在中国没有1个亿也有5000万吧,说繁体字在下一代里没有使用人群,那肯定是胡扯。
(另,刚才收到一个朋友的一个逗乐短消息:为缓解今年就业压力,教育部出台新学位制度,博士学位毕业后可继续攻读壮士,四年壮士毕业可攻读勇士,勇士毕业可攻读猛士,读完还可攻读圣斗士学位,毕业后如还找不到工作,请攻读股市,然后直接拿烈士学位。)
一切不认识繁体字且反对使用繁体字的中国人,都是无知和可耻平邦
周有光:106岁再谈“改”文字(文心探访)
周有光夫妇(漫画)丁 聪绘
常州青果巷,本是一条悠长的江南小巷。临河而居的粉墙黛瓦,因为文人雅士辈出而生出几分传奇。已届106岁的语言学家周有光就诞生在青果巷133号的老礼和堂。而另外两位中国语文现代化的先锋——瞿秋白与赵元任,也都与周家在青果巷比邻而居。
与两位邻居不同,周有光的名字与语文现代化联系在一起,却是“偶然”。1955年,新中国召开文字改革会议,周有光从上海赶到北京赴会。没想到,会开完了,人却被留在了新成立的中国文字改革委员会。3年后,周有光等人创制出一整套《汉语拼音方案》,为世界上最古老的文字贴上全球通行的标识。而此时,他已年过半百。
“爷爷搞经济学半途而废,搞语言学半路出家;两个半合起来是一个零”。孙女周和亲上小学时说的话,如今常常被周有光拿来自嘲。
85岁离休后,周有光开博客、写文章,20年时间竟有十几本著作问世,永葆学习的热情和充满活力的思考,令人叹服。如今,106岁的他每天端坐在书房里那张黄色小书桌前,读书,写作,会客。老先生满面泛出红润的光泽,讲起话来思路清晰、中气十足,写起字来,手不抖、气不喘。爱讲笑话的他,讲着讲着就会像孩童一样笑出声来,一只手还会不由自主地挡在嘴前,好像很不好意思笑成这样。
因为是百岁长者,访者常向他讨教长寿的秘诀,他总爱开玩笑说:“上帝把我给忘掉了”;因为历经近代中国的百年动荡,人们常向他探求中国的前途,他总是坚定地回答:“我对未来很乐观,充满信心。”
语文现代化符合历史需要
“人家笑我们几个字母搞了3年,其实不止3年”
记者:您当年从经济学研究转向语言学研究,虽然是意外改行,但在很大程度上推动了语文现代化。站在历史的角度,您如何看中国的语文现代化?
周有光:我觉得语文现代化发展得非常好。语文现代化主要是4种要求:语言要共同化,文体要用白话文,文字要用简化字,注音要用字母。中国早在清朝末年就开始了语文现代化运动。当时的中国人只会方言,不同地方的人碰在一起不能讲话沟通。1955年,我国召开文字改革会议。为什么开这个会?我们要建设一个现代化国家,而当时人民群众文化低,所以一定要搞语文现代化运动,并把它视作新中国成立后的大事情。我认为这个看法是符合历史的。
记者:语文现代化的重要部分——《汉语拼音方案》已历经55年的实践检验。如今回顾《方案》的制订过程,有无遗憾?
周有光:那时我们花了6年工夫,非常认真,一丁点的问题都仔细研究。假如那个时候马马虎虎,今天就要后悔了。汉字有6万个,可一直到1918年才制订了注音字母,后来语言学家赵元任也设计过国语罗马字的方案,都很好,但是很复杂,不容易推广。所以,新中国成立之后,我们要重新设计。当时我们一下子收到国内外来信4000多封,许多人提出不同的要求和几百种方案,我们一个一个认真答复。
汉语拼音方案制订的过程当中有许多困难。人家讲笑话,说几个字母你们搞了3年,太笨了。其实不止3年。全国人大通过了汉语拼音,这还只是中国的标准,拼音方案还要应用到外国,要得到国际标准化组织的通过。后来我代表中国参加国际标准化组织,开会讨论了3年才成功。一直到1982年,《汉语拼音方案》才被认定为国际标准。这对中外文化交流非常重要。当时我去美国谈判,他们说国会图书馆有70万部中国书,要将全部编目改成拼音,需要2000万美元,实在没有这个资金。后来他们筹了两年才集到这笔资金,改了过来。
《方案》起初作为小学生认字的工具,后来作为文化和商品流通的工具,再后来成为国际交流的文化桥梁——汉语拼音的传播比我们想象得还顺利。
记者:语文现代化中的汉语拼音几乎没有争议。但有人认为简化字,从技术性和艺术性方面都比不上繁体字,而且割裂了中国的文化传统,您如何看?
周有光:现在许多人不了解历史,认为简化字是新中国的独创。其实,简化字在古代就已经存在。我这里有一本书,叫做《简化字溯源》,这本书把最早的简化字都拍了照片。你看,简化字的“还”字,在汉简上面就已经有了。许多人认为书法一定要写繁体才好看,这话不对。书圣王羲之的行书《兰亭序》有324个字,其中102个是简化字,占总字数的1/3。历代大书法家不乏写简化字者,许多简化字是书法家创造出来的。所以说,简化字跟书法没有矛盾。
要让全世界华人懂得汉语
“当今文化是国际现代文化和传统文化两个方面”
记者:随着中国经济实力的提升,中国文化加快走出国门,有的地方还掀起了“汉语热”。许多人就问,未来汉语能像英语一样流行吗?
周有光:国际共同语不是一成不变的,也不是一旦一夕能改变的。英语的推广经过400年的历史。英语变成世界共同语,不是开会决定的,而是事实的变化。为什么英语流传这么广?因为全球化。选择英语有5个有利条件:人口众、流通广、文化高、出版多、使用便。改革开放以后,我到联合国工作人员语言学会演讲。我问学会负责人:联合国有6种工作语言,哪一种用得多,哪一种用得少?她告诉我,英语占到了80%,法语15%,西班牙语4%,俄语、阿拉伯语、汉语加起来占1%。你看,我们的国际性并不高。
我提倡的是,第一步要把我们的语言文字推广到全世界的华人,21世纪要使全世界的华人都会讲汉语,都会写汉字。
记者:在全球化时代,中华文化处于怎样的位置?
周有光:发出自己的声音非常重要。我提出一个原则,全球化时代,你要从世界来看国家,不是从国家来看世界。有人说“30年河西30年河东”,世界文化的接力棒从西方传到中国来了,文化中心也要跑到中国来了。我根据文化学,提出“双文化”论,即传统文化和国际现代文化,而不是简单的“东西文化”。东方文化实际上并不是1个东方,而是3个东方:东亚、南亚、西亚;西方文化是西欧加上美洲。所以现在有四种传统文化:东亚传统、南亚传统、西亚传统、西方传统。在这四种传统文化之外,还有一种文化是世界性的,即国际现代文化:它由全世界共创并共享。所以我认为当今的文化是国际现代文化和传统文化两个方面,而不是东西轮流坐庄。
周有光趣事
□周有光的太太是“张家四姐妹”的老二张允和。叶圣陶曾说:“九如巷张家的四个才女,谁娶了她们都会幸福一辈子”。在与张允和结婚前,周有光曾写信说:“我很穷,怕不能给你幸福”。张允和回了一封10页纸的信,只有一个意思:“幸福是要自己去创造的。”二人婚姻持续了70年,直至张允和在93岁去世。
□连襟沈从文曾开玩笑地送给周有光一个外号——“周百科”。谁知中美建交后,周有光与刘尊棋、钱伟长等共同翻译了《不列颠百科全书》,真成了“周百科”。
□97岁时,周有光住院做检查,在病例上填写年龄,医生不相信,认为是将79岁错写成97岁。其他人听说有个近百岁的老人,纷纷来看热闹,周有光开玩笑说:“大家是把我当做大熊猫了!”
□喝咖啡红茶,看电影大片,开网络博客,99岁那年游览天津,小辈儿们称他“新潮老头”;周有光戏称自己是“漏网之鱼”,脱出20世纪那张网,进入到21世纪。日
04:16来源:作者:任姗姗
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。您的位置:
汉字转韩文工具使用说明
1.将中文逐字转换成韩文,一字一音,收录包括简体字,繁体字,异体字以及日制汉字,韩制汉字,约2万字。
2.验证码60秒内有效,过期提交时会自动刷新,为随机生成的两个汉字,无任何意义。
3.可将中文名词转韩文,如把你的名字翻译成韩文,人名(朴槿惠)、电影名(色即是空)、地名(雪岳山)、历史(壬辰倭乱)、成语(井底之蛙)、古诗词等。
4.可将一切韩国地名的中文转韩文(首尔除外),首尔为音译,如需得到seoul的韩文,可以汉字 “西蔚” 或 “暑鬱”代替。中国地名的中文也适用,其他外国地名的中文不适用。
5.部分简体字繁体字同源的汉字所对应的韩文不同,如郁于和鬱於。部分成语输入繁体才正确。
6.此版本未考虑多音字,一字只取一音。如“率”,取的利率,如“乐”,取的快乐,音乐和率领将错误。
7.默认勾选翻译姓名,默认开启(仅在韩国使用),翻译名字时仅对姓作替换。
8.每次仅支持输入最多8个汉字,不支持其他文字字母数字以及中英文标点。
9.两万汉字对应501个韩文拼音,故泰州/台州无论音译法还是直接转换韩文皆相同。
10.若您要使用音译法把汉字翻译成韩文,请使用本站的。若您要给韩文标罗马拼音,请使用本站的。
11.当翻译成功完成时,您可以点击小喇叭听韩语在线发音,目前调用的发音音效不是很好。如果您使用的浏览器无法发出声音,请换ie,firefox,chrome,safari等主流浏览器。
双字验证码
翻译姓名关闭头音规则韩国人在使用汉字词时会意识到自己在说汉字词吗?
韩国人在使用汉字词时会意识到自己在说汉字词吗?
Sunny Kim,来自星星的韩国人(Lily)
你好题主!
1. 韩国人在使用汉字词时会意识到自己在说汉字词吗?(回答个人的看法)
我个人认为好像大部分人都没意识到,虽然他学会了汉字也平时生活里没意识到。我也学习汉语时学很多汉字嘛。一般人(小时候学汉字以后没有用汉字的机会的人更不意识到汉字词)在韩国平时很少见汉字,仍然对我们来说有点陌生的感觉(我们很知道知道汉字在我们的生活很密切。
比如:用的词汇、道路名、寺庙的名字等,只不过不容易体感到在我们身上),所以很多人没有这种习惯。
在交通指示牌上写着:“太伯山道立公园”。不过大家都看韩语,把汉字认着一种背景,而且在韩语里的汉字词都是繁体字,更不容易意识到那个汉字词的汉字是什么。
大部分人不太知道哪个是汉字词哪个是没有汉字的韩语词。当然在什么文件里汉字词一定很多,不过在日常生活上说话中一般不分哪个是汉字词,那个是不是汉字词。很多人都会吃惊自己认为没有汉字的韩语词,原来是有汉字的韩语词(韩语里汉字词占 60~70%左右)。比如:
这个词虽然以汉字造成的韩语词汇,不过在汉语里没有的这个词汇。
很多韩国人(包括我)都认为这个词汇(语气副词)认为是韩语词。因为这些我们日常生活当中常用的词汇在我们的语感上不会认为是个汉字词。再加上没人说话时或者写文章时想:“ 我在说汉字词呢?”
我们学汉字更认真的话肯定对语言的了解更深、更清楚、更精彩。不过大部分中国人也不是对《说文解字》理解很清楚,都不太知道每个字的诞生历史和由来一样,我们也不太知道每个韩语词汇的汉字,了解自己的语言基本上没什么大的问题。
2. 由于同音等问题,为了减少歧义,在正规的场合比如书写法律条文,会汉彦合写吗?还是仅书写韩国字呢?
我觉得不多,不解释汉字也大部分都知道那些词汇的意思。
您看看在这些关于法律书上的词汇大部分是汉字词。不过合写汉字不多吧。我在图书网站看到解释法律汉字词的书。我觉得准备这样的考试的人应该买汉字词典或者买这类的书学习学习。
只有:???(一般法)? ???(特别法)
其实真写内容我也不太懂,名词类。
这是韩国国家《宪法(书)》上最前边的内容。看来没合写汉字,直接写汉字词了。我觉得学法律的人比学汉语的人认着学习汉子呢。不学习汉字一定看不懂,而且都是繁体字!至少这样的书以外不容易看到写着汉字的文件。
我大学 4 年级的时候,在高中实习一个月,因为我的专业是教汉语的,所以去高中当汉语老师教汉语。(韩国初中高中有第二语言课:西班牙语、日语、德语、汉语、阿拉伯语等几个,不过一个星期只上两~三节课。)当时我也收到几件公文,都是京畿道教育部门发的(可以算公文),我记得在文件上合写汉字基本没有或者有的话也一两个词。我觉得打太多汉字的话,除了汉字、日语、汉语、国语老师以外的科学、体育、英语老师看不懂吧~哈哈哈。我也不知道。
韩语词也不多一个词,都像汉语词汇一样两个词或者三个词在一起的。所以不那么会发生歧义。因为可以看左边或者右边的词汇然后猜出来词汇的意思。
3. 我记忆中最深刻的两个韩国汉字词 : 不动产(??? bu dong san ) / 混血(?? hon hyeol )用英语读音来发。
我到现在也不太意识到韩语里的汉字词。我不知道了韩语里的不动产(???)是为什么叫不动产(???)。因为我一直没看过不动产的汉字!!!!!好像没人在招牌上写汉字的“不动产”。
我去日本的时候,在巴士看看风景,突然看到“不动产”就非常吃惊,喊了一声:“啊啊!!!!!”
跟妈妈说(妈妈已经知道,妈妈年代人都很会汉字):“啊!!!!!!!!!!妈妈!!!???(不动产)就是“不动的财产”!!!!” (这意味着很多人没意识到汉字词的汉字。)
真的非常非常吃惊了。我从那天开始对汉字和说文解字感兴趣了,开始看关于汉字的书。到现在还是很有意思~
我觉得韩语的有的汉字词有点模糊,抽象(不知道汉字的话),意思完全能明白但是还是有感觉不道德部分。也可以说比汉字本身还是委婉一点,轻一点。(这是因为韩语里的汉字词是第 2 次生产的词汇。只用把汉字的韩语读音来做成词汇的原因。)
我看韩语的??(混血)的时候,在词汇(??)上感觉不到什么具体的感觉。(没学过汉语时)
不过开始学汉语后才知道??(混血)是真的混 + 血(混的血)动作好像真的混合两个人的血的感觉!!!!很直接的说法呀~!!(我没有欺负“混血”的意思)感到有点直接的感觉(个人想法)。
* 这是一家幼儿园圣诞节之前通过孩子给爸妈的家庭通信文。老师们怕孩子们读关于圣诞爷爷的内容。老师们让父母准备圣诞节礼物和 card,不过为了不让孩子认出来这些礼物和 card 都是父母准备的,他们真的让孩子相信在世界有圣诞爷爷。
圣诞爷爷访问、英语、汉字、神秘感、追忆、幼儿、秘密。。。你们也可以大概想象文件的内容吧?
有以为妈妈在网站上传这个文件以后很多网友都来留评论说:“不过父母也看不懂?_?。。。。孩子也哭,妈妈也哭。”
发表评论:
馆藏&35454
TA的推荐TA的最新馆藏  相反日本人对汉字的痴迷程度接近疯狂  日本学者解释说:“我们比韩国人聪明。你废掉一个字,不只是废掉一个字而已,你是摒弃了这个字所负载的文化,丢掉了这个字后面一连串的珠宝。事实证明我们做得对,中华文化是一个丰富的宝藏,如果因为我们某些人莫名其妙的爱国偏执狂而把它拒绝在门外,这是多么大的损失啊!韩国人现在后悔了,可惜已经来不及。”
楼主发言:11次 发图:0张
  我觉得,以后韩国人还会改用汉字。  
  棒国人现在已经讲不清人话了
  据最新发现,汉字演化自韩文  →_→
  汉字在韩日越来越牛,甚至连监狱也掀起了学习汉字风潮,那些成绩优秀的服刑者可被减少刑期
  @玄远21 1楼
10:37  我觉得,以后韩国人还会改用汉字。  ------------------------------  100年前的韩国可是全部使用汉字的,我就怀疑了他们如今的年轻人还能不能读懂他们的历史文献
  韩国人 后悔 ?没发现··
  一个抛弃自己本民族历史的棒子们看来是没有前途的
  @blsqs 3楼
10:40  据最新发现,汉字演化自韩文  →_→  ------------------------------  棒子们肯定又会跳出来说汉字是他们发明的
  废除就废除呗,谁稀罕你用了?
  @玄远21
10:37  我觉得,以后韩国人还会改用汉字。  ------------------------------  @依窗怜风
10:49:04  100年前的韩国可是全部使用汉字的,我就怀疑了他们如今的年轻人还能不能读懂他们的
文献  -----------------------------  韩文类似于中国的拼音,所以意思容易混淆,棒子国出的事故有一例就是防水(fangshui)理解成了放水,结果当然是呵呵。  因为歧义太多,所以棒子国的法律相关条款还是大量使用汉字,这就导致棒子国年轻人自己读不懂本国的法律,这拿到国内来看,简直是笑话
  @玄远21
10:37  我觉得,以后韩国人还会改用汉字。  ------------------------------  @依窗怜风
10:49:04  100年前的韩国可是全部使用汉字的,我就怀疑了他们如今的年轻人还能不能读懂他们的
文献  -----------------------------  @bye7788 10楼
10:58  韩文类似于中国的拼音,所以意思容易混淆,棒子国出的事故有一例就是防水(fangshui)理解成了放水,结果当然是呵呵。  因为歧义太多,所以棒子国的法律相关条款还是大量使用汉字,这就导致棒子国年轻人自己读不懂本国的法律,这拿到国内来看,简直是笑话  ------------------------------  这样长此以往的话,我觉得棒子们的智商肯定会退化的,哈哈,真让人啼笑皆非
  韩国人排外,日本人包容。  韩国人排外有两种极端:一是彻底放弃,所以把汉字全剔除了。二是硬说成是自己的。对于无法剔除的,只好耍无赖,找点理由硬说成是他们自己的。例如,印刷术,端午节,找点理由去申遗,说是他们的。  曰本人很包容,给人感觉有点不要脸,啥都要,连中国的牛人,也被他们供奉在靖国神社!其实质是,日本人理性,理性得有点让人恐怖,但缺乏感性,所以,只要他认为对的,杀起人来眼睛都不会眨一下。只要他们认为对的,啥都可以拿来用,啥都可以做,包括拍AV,不怕别人说三道四。汉字他认为有用,就拿来用,什么时候觉得不够好,他就改,该改的改,该用的继续用,全凭理性。不得不说,正是这种包容和理性,让日本异常强大,强大到让人不安!  综上所述,韩国人脸皮太薄,日本人脸皮太厚!  
  @y冷眼看世界y 12楼
11:16  韩国人排外,日本人包容。  韩国人排外有两种极端:一是彻底放弃,所以把汉字全剔除了。二是硬说成是自己的。对于无法剔除的,只好耍无赖,找点理由硬说成是他们自己的。例如,印刷术,端午节,找点理由去申遗,说是他们的。  曰本人很包容,给人感觉有点不要脸,啥都要,连中国的牛人,也被他们供奉在靖国神社!其实质是,日本人理性,理性得有点让人恐怖,但缺乏感性,所以,只要他认为对的,杀起人来眼睛都不会眨一........  ------------------------------  分析的有深度哦
  装逼,日本是怕删了汉字以后。日本占领中国后难以在文化上融为一体。你还在这里傻逼嘻嘻。
  你以为日本人没干过吗?当年他们也干过,后来发现完全用假名写的东西根本不实用。又改回来了。  当年中国也有一群公知嚎叫废除汉字的。
  日本的文化不少是继承了大唐.....
  这倒是,每个汉字都是智慧文化的结晶,丢弃就是丢弃背后的一切,不可复制  
  对自己文化自信的民族不会瞎折腾
  @依窗怜风
11:08:00  @玄远211楼0:37  我觉得,以后韩国人还会改用汉字。  ------------------------------  @依窗怜风0:49:04  100年前的韩国可是全部使用汉字的,我就怀疑了他们如今的年轻人还能不能读懂他们的历史文献  -----------------------------  @bye15-01-0810:  —————————————————  已经退化了,娘炮加脑残  
  @玄远21
10:37  我觉得,以后韩国人还会改用汉字。  ------------------------------  @依窗怜风
10:49:04  100年前的韩国可是全部使用汉字的,我就怀疑了他们如今的年轻人还能不能读懂他们的
文献  -----------------------------  棒子读历史文献?别逗了。  棒子需要历史的时候,都是随时编一段出来,根本不需查以前的记录。
  @blsqs 3楼
10:40  据最新发现,汉字演化自韩文  →_→  ------------------------------  连人类的祖先人猿的祖先的祖先都是韩国人。。。
  还好现在不用了 要不然也会申遗的,也会突然来一句“汉字是棒子人发明的”
  有这两个邻居中国好无奈…  
  @blsqs
10:40:48  据最新发现,汉字演化自韩文  →_→  -----------------------------  好好笑
  痴迷?日本年轻人的汉字水平可不怎么样,一般日常书面文字都用假名。重视汉字的是那些老家伙们,还有知识分子。
  日本尝试过,失败了。  举个例子  ははのははいたい。  没汉字就这样。连日本人也分不清。  真实的意思如下。  母の歯は痛い。  母亲的牙 疼
  日本现在一样用汉字越来越少了,特别是年轻一代都喜欢用片假名,日本的汉字能力一直处于弱化的趋势,其实中国也一样。
  中日韩同文同种,日本和服韩国国旗,比中国还中国。
  这个跟中国的大形势有关.  中国富强了日本韩国自然就会靠过来  相反中国衰落,西方强大。
日本韩国就会倒向西方
  @依窗怜风   脚盆站的比棒子高!
  @葉華崎良 28楼
11:49  日本尝试过,失败了。  举个例子  ははのははいたい。  没汉字就这样。连日本人也分不清。  真实的意思如下。  母の歯は痛い。  母亲的牙 疼  ------------------------------  棒子的更扯淡  笑的肚子疼
  再用收他们版权费,
  @葉華崎良
11:49  日本尝试过,失败了。  举个例子  ははのははいたい。  没汉字就这样。连日本人也分不清。  真实的意思如下。  母の歯は痛い。  母亲的牙 疼  ------------------------------  @依窗怜风
12:06:36  棒子的更扯淡  笑的肚子疼  -----------------------------  其实汉字也有这样的问题啊!  比如当年有个对联叫 农行行行行行  就是多意的  1.“农行(hang )行(xing),行(xing)行(xing)行(xing)”,农业银行搞得好,就是都搞得好;  2.“农行(hang)行(xing),行(hang)行(hang)行(xing)”,农业银行搞好了,各家银行都会搞好的;  3.“农行行,行行行(音同上)”,农业银行好,各级农业银行都好;  4.“农行行,行行行(音同上)”,农业搞好了,各行各业都会好。
  大陆自己不已经废除汉字了还说人家韩国?  繁体字简化只不过是当初汉字罗马字母化的备选,因为文盲实在太多  一个“文盲实在太多”原音培育出来的语言文字能有多少文化积淀?  这也是为什么日本文化沉淀深厚并且高度发达的原因,日本是正统中华文化的继承者,是世界汉文化中心
  @正版floyd诺
12:45:00  大陆自己不已经废除汉字了还说人家韩国?   繁体字简化只不过是当初汉字罗马字母化的备选,因为文盲实在太多   一个“文盲实在太多”原音培育出来的语言文字能有多少文化积淀?   这也是为什么日本文化沉淀深厚并且高度发达的原因,日本是正统中华文化的继承者,是世界汉文化中心  —————————————————  湾湾才是中华正统  
  @正版floyd诺
12:45:04  大陆自己不已经废除汉字了还说人家韩国?  繁体字简化只不过是当初汉字罗马字母化的备选,因为文盲实在太多  一个“文盲实在太多”原音培育出来的语言文字能有多少文化积淀?  这也是为什么日本文化沉淀深厚并且高度发达的原因,日本是正统中华文化的继承者,是世界汉文化中心  -----------------------------  汉字简化自西周开始  JY就这水平?
  @正版floyd诺
12:45:00  大陆自己不已经废除汉字了还说人家韩国?  繁体字简化只不过是当初汉字罗马字母化的备选,因为文盲实在太多  一个“文盲实在太多”原音培育出来的语言文字能有多少文化积淀?  这也是为什么日本文化沉淀深厚并且高度发达的原因,日本是正统中华文化的继承者,是世界汉文化中心  —————————————————  我的驴呀,你傻到这程度我都无言以对了,汉字的简化从有汉字时候就开始了,从未停止,汉字的扩容也从没停止过,不断改善不断更新,但是从未丢掉历史课程,生僻字没人使用,但也保留下来了,  
  @ycjlt
13:06:58  @正版floyd诺
12:45:00  大陆自己不已经废除汉字了还说人家韩国?  繁体字简化只不过是当初汉字罗马字母化的备选,因为文盲实在太多  一个“文盲实在太多”原音培育出来的语言文字能有多少文化积淀?  这也是为什么日本文化沉淀深厚并且高度发达的原因,日本是正统中华文化的继承者,是世界汉文化中心  —————————————————  湾湾才是中华正统  -----------------------------  中国文化是奴性文化,日本台湾都是奴才,蒋介石保存了中国奴才文化
  @依窗怜风 5楼
10:49  @玄远21 1楼
10:37  我觉得,以后韩国人还会改用汉字。  ------------------------------  100年前的韩国可是全部使用汉字的,我就怀疑了他们如今的年轻人还能不能读懂他们的历史文献  -----------------------------  400年了,他们那种小国家哪里有多少历史,看不懂正好胡乱改啊。  
  @葉華崎良
11:49  日本尝试过,失败了。  举个例子  ははのははいたい。  没汉字就这样。连日本人也分不清。  真实的意思如下。  母の歯は痛い。  母亲的牙 疼  ------------------------------  @依窗怜风
12:06:36  棒子的更扯淡  笑的肚子疼  -----------------------------  @意难忘掌心沙01 33楼
12:39  其实汉字也有这样的问题啊!  比如当年有个对联叫 农行行行行行  就是多意的  1.“农行(hang )行(xing),行(xing)行(xing)行(xing)”,农业银行搞得好,就是都搞得好;  2.“农行(hang)行(xing),行(hang)行(hang)行(xing)”,农业银行搞好了,各家银行都会搞好的;  3.“农行行,行行行(音同上)”,农业银行好,各级农业银行都好;  4.“农行行,行行行(音同上)”,农业搞好了,各........  ------------------------------  汉字的确是最有艺术感的文字,难怪中国人如此聪敏
  @玄远21
10:37  我觉得,以后韩国人还会改用汉字。  ------------------------------  @依窗怜风
10:49:04  100年前的韩国可是全部使用汉字的,我就怀疑了他们如今的年轻人还能不能读懂他们的
文献  -----------------------------  @烟酒狼
11:30:28  棒子读
文献?别逗了。  棒子需要
的时候,都是随时编一段出来,根本不需查以前的记录。  -----------------------------  有理有据,我竟然无言以对
  @红杏的杏
10:51:03  韩国人 后悔 ?没发现··  -----------------------------  反正非常纠结了
  @葉華崎良
11:49  日本尝试过,失败了。  举个例子  ははのははいたい。  没汉字就这样。连日本人也分不清。  真实的意思如下。  母の歯は痛い。  母亲的牙 疼  ------------------------------  @依窗怜风
12:06:36  棒子的更扯淡  笑的肚子疼  -----------------------------  @意难忘掌心沙01
12:39  其实汉字也有这样的问题啊!  比如当年有个对联叫 农行行行行行  就是多意的  1.“农行(hang )行(xing),行(xing)行(xing)行(xing)”,农业银行搞得好,就是都搞得好;  2.“农行(hang)行(xing),行(hang)行(hang)行(xing)”,农业银行搞好了,各家银行都会搞好的;  3.“农行行,行行行(音同上)”,农业银行好,各级农业银行都好;  4.“农行行,行行行(音同上)”,农业搞好了,各........  ------------------------------  @依窗怜风
16:49:07  汉字的确是最有艺术感的文字,难怪中国人如此聪敏  -----------------------------  也就是说汉字也会引起歧义  但是汉字传承了几千年,是中华文明传承的重要因素  南北的方言很多都是外语一样,但是汉字可以一样的沟通,
  @玄远21
10:37  我觉得,以后韩国人还会改用汉字。  ------------------------------  @依窗怜风
10:49:04  100年前的韩国可是全部使用汉字的,我就怀疑了他们如今的年轻人还能不能读懂他们的
文献  -----------------------------  100年前,棒子国官僚贵族阶层使用汉字,贱民使用韩文,重要典籍是汉字书写。“全部”,太抬举棒子国了
  @惯性强音
12:33:00  再用收他们版权费,  —————————————————  呵呵  
  @意难忘掌心沙01
12:39  @葉華崎良 28楼
11:49   日本尝试过,失败了。   举个例子   ははのははいたい。   没汉字就这样。连日本人也分不清。   真实的意思如下。...  -----------------------------  没这么夸张,韩语的汉字词没日语那么多,而且韩语现在已经高度英文化了,英文词大量替换汉字词,所以这是你过度的意淫。  
  @lgaxy
17:09  @玄远21 1楼
10:37   我觉得,以后韩国人还会改用汉字。   ------------------------------   @依窗怜风 2015-01...  -----------------------------  1,不会重新启用汉字,英文取代了汉字的作用,2,能,因为汉字下有韩语注释,3,贱民不恰当,应称为平民。  
  @依窗怜风 5楼
10:49  @玄远21 1楼
10:37  我觉得,以后韩国人还会改用汉字。  ------------------------------  100年前的韩国可是全部使用汉字的,我就怀疑了他们如今的年轻人还能不能读懂他们的历史文献  -----------------------------  @阳澄湖蟹 39楼
13:40  400年了,他们那种小国家哪里有多少历史,看不懂正好胡乱改啊。  ------------------------------  喜闻乐见
  @玄远21
10:37  我觉得,以后韩国人还会改用汉字。  ------------------------------  @依窗怜风
10:49:04  100年前的韩国可是全部使用汉字的,我就怀疑了他们如今的年轻人还能不能读懂他们的
文献  -----------------------------  @烟酒狼
11:30:28  棒子读
文献?别逗了。  棒子需要
的时候,都是随时编一段出来,根本不需查以前的记录。  -----------------------------  @智体美劳礼义廉
16:57:12  有理有据,我竟然无言以对  -----------------------------  天哪他说的好有道理,我竟无言以对
  @love_freedom2012
11:23:00  日本的文化不少是继承了大唐.....  —————————————————  继承个屁  
  @沈阳老道口
11:50:00  中日韩同文同种,日本和服韩国国旗,比中国还中国。  —————————————————  谁和你棒倭同文同种?滚一边去  
  韩文字 说白了就等于汉语的拼音而已,只不过不用字母改用方块圆圈代表发音而已,你想想所有文字用拼音就知道了 多少同音的 ,精英=精蝇 因为拼音都是jingying呵呵
  @浅风夜行 13楼
11:19  @y冷眼看世界y 12楼
11:16  韩国人排外,日本人包容。  韩国人排外有两种极端:一是彻底放弃,所以把汉字全剔除了。二是硬说成是自己的。对于无法剔除的,只好耍无赖,找点理由硬说成是他们自己的。例如,印刷术,端午节,找点理由去申遗,说是他们的。  曰本人很包容,给人感觉有点不要脸,啥都要,连中国的牛人,也被他们供奉在靖国神社!其实质是,日本人理性,理性得有点让人恐怖,但缺乏感性,所以,只要他认为对的,杀起人来眼睛都不会眨一........  -------……  -----------------------------  这正是日本民族可畏的地方。作为一个普通的中国人我对之又恨又佩服。  
  汉字源于韩国  
  韩国年轻人不知道自己国家的文物古迹上写的是啥,历史文献就更瞎了  
  @OracleVsSAP
11:49:53  日本现在一样用汉字越来越少了,特别是年轻一代都喜欢用片假名,日本的汉字能力一直处于弱化的趋势,其实中国也一样。  -----------------------------  难道你现在用的是外国字?
  @沈阳老道口
11:50:08  中日韩同文同种,日本和服韩国国旗,比中国还中国。  -----------------------------  中国人可没日本女人把床单和枕头带在身上当衣服穿的习惯,也没有象韩国人那样把八卦去掉四卦的习惯。
  @fruutuun 54楼
19:20  汉字源于韩国  ------------------------------  你怎么不说整个宇宙都是起源于韩国呢
  你应该庆幸棒子不用汉字,不然他们申遗的时候肯定得加上汉字,棒子的发明列表里汉字肯定也逃不掉
  @天鹅座a星 59楼
19:32  你应该庆幸棒子不用汉字,不然他们申遗的时候肯定得加上汉字,棒子的发明列表里汉字肯定也逃不掉  ------------------------------  哈哈,笑尿了
  日本年轻一代认识的汉字越来越少了,还觉得用片假名很时尚,其实片假名难看得很,像未开化文字呢
  @正版floyd诺 34楼
12:45  大陆自己不已经废除汉字了还说人家韩国?  繁体字简化只不过是当初汉字罗马字母化的备选,因为文盲实在太多  一个“文盲实在太多”原音培育出来的语言文字能有多少文化积淀?  这也是为什么日本文化沉淀深厚并且高度发达的原因,日本是正统中华文化的继承者,是世界汉文化中心  ------------------------------  如此脑~不知怎么说你!
  棒子是去中国化,生怕觉得自己以前是中华附属国,日本是争中华正统。他们认为比他们才是中华的继承者
  @凄美心伤己 61楼
20:03  日本年轻一代认识的汉字越来越少了,还觉得用片假名很时尚,其实片假名难看得很,像未开化文字呢  ------------------------------  其实不然,他们会懂得利弊的取舍  中华文化已经根深蒂固的影响到了他们  不管承认与否现实都摆在那
  @正版floyd诺 34楼
12:45  大陆自己不已经废除汉字了还说人家韩国?  繁体字简化只不过是当初汉字罗马字母化的备选,因为文盲实在太多  一个“文盲实在太多”原音培育出来的语言文字能有多少文化积淀?  这也是为什么日本文化沉淀深厚并且高度发达的原因,日本是正统中华文化的继承者,是世界汉文化中心  ------------------------------  建议你看一下张旭的草书 其实汉字一直在简化 汉字的笔画也是因为某人的字写得好 根据他的写字方法直接搬过来的
  你怎么知道倭人没废除过?他不但废除过,还废除过两次!早在明治维新后日本全面西化,甚至主张脱亚入欧,其时就开始了废除汉字的打算,二战后则是另一波。只不过反复试过之后才发现,只表示虚词读音的假名历来汉字之后根本无法表示完整的意思,尤其是一些历史地理专有名词,不得已保留了常用大约八百个左右的汉字作为骨架。  
  @OracleVsSAP
11:49:53  日本现在一样用汉字越来越少了,特别是年轻一代都喜欢用片假名,日本的汉字能力一直处于弱化的趋势,其实中国也一样。  -----------------------------  难道你现在用的是外国字?   ==========================================  嗯?难道你认为中国人使用汉字的水平在提高??
  @正版floyd诺
12:45:00  大陆自己不已经废除汉字了还说人家韩国?   繁体字简化只不过是当初汉字罗马字母化的备选,因为文盲实在太多   一个“文盲实在太多”原音培育出来的语言文字能有多少文化积淀?   这也是为什么日本文化沉淀深厚并且高度发达的原因,日本是正统中华文化的继承者,是世界汉文化中心  —————————————————  日本汉字也有很多简化字,jy就这水平呵呵   
  @正版floyd诺
12:45:00  大陆自己不已经废除汉字了还说人家韩国?   繁体字简化只不过是当初汉字罗马字母化的备选,因为文盲实在太多   一个“文盲实在太多”原音培育出来的语言文字能有多少文化积淀?   这也是为什么日本文化沉淀深厚并且高度发达的原因,日本是正统中华文化的继承者,是世界汉文化中心  —————————————————  你为什么不写小篆   
  挖坟。。。。。。。。
  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。  因为小日本儿的智商是远高于棒子奴才的。。。。
  @依窗怜风
10:49  @玄远21
10:37  我觉得,以后韩国人还会改用汉字。  ------------------------------  100年前的韩国可是全部使用汉字的,我就怀疑了他们如今的年轻人还能不能读懂他们的
文献  -----------------------------  @阳澄湖蟹
13:40  400年了,他们那种小国家哪里有多少
,看不懂正好胡乱改啊。  ------------------------------  @依窗怜风
18:41:16  喜闻乐见  -----------------------------  汉字在大一统方面功不可没!上亿人口以行省而非联邦形式长期统一的唯有中国!  因为拼音文字会因发音的变化发展成多种问题语言,语言文字的隔阂是无法认同的重要因素!
  因为日本对中国有心理优势,不过个人认为:日本拒绝汉字也是迟早的事。
  汉字的魅力  四男五女在一起吟诗作对,男一说:上海自来水来自海上!求工整下联? ---这个联子可了不得,因为倒过来念,完全一样! 轮到女方作答女一,想了想答到:山东落花生花落东山!--比较厉害,竟然接上了,下面轮到男方续接男二,回答了:哥曾信佛但佛信曾哥! ---说完还眨巴眼睛,非常前卫的回答!女二应曰:年青慰安妇安慰青年! -不好意思的脸红了红,^^,太牛碧!男三望瞭望对面女子的大波,应曰:大波美人鱼人美波大! ---十分猥琐的回答,弄得女方故意胶嗔!女三:黄山落叶松叶落山黄---比较低调,不过我喜欢! (这才是闷颾,众男银笑) 男四出场了,大声高呼,看哥来压轴好戏:明天到操场操到天明!!---众男银听得虎躯一震,女银听得沐饵一紧,不愧为男方压轴好戏!这时,女四不服了,高声银叫,看你姑艿艿的,才是真正的压轴好戏---日照老年人年老照日! !此联只有天上有,凡间难得几回闻啊! 女四压轴一出,众人正起身离场,这时女五揉了揉眼,吐了口口水,慢悠悠道:狗日楼主在主楼日狗!众愕然,即而惊叫!
  不论日本还是韩国,不论人家用汉字还是不用汉字,关楼主屁事!  这闲心操的,真叫令人心疼啊。  操啥闲心呢?除了为了一点虚荣心的自我满足,真的对国益毫无帮助噢。  记住,外国人学汉语是好事,应该鼓励!但人家自己的民族文字是否用汉字,悉听尊便就是啦。  这点平常心都没有,还像个撅起大锅的国民吗?  我看不像,倒很像傻乎乎有点二的韩国人的德性啊。  结论:楼主绝对是韩国人,至少是韩国人的后裔  赫赫、、赫赫
  @凄美心伤己 61楼
20:03   日本年轻一代认识的汉字越来越少了,还觉得用片假名很时尚,其实片假名难看得很,像未开化文字呢   ------------------------------  @依窗怜风
09:40:34   其实不然,他们会懂得利弊的取舍   中华文化已经根深蒂固的影响到了他们   不管承认与否现实都摆在那  -----------------------------  他们一直认为传承了中华的灵魂,并且以此为豪  
  废除中医也很时髦
  韩国根本就没有文化,就一叫花子
  @玄远21
10:37:45  我觉得,以后韩国人还会改用汉字。  -----------------------------  我个人觉得如果不重新学习汉字,韩国以前的历史都看不懂,一些保留下的文献资料都看不懂,因为这些文献资料时用汉字写的
  @玄远21
10:37  我觉得,以后韩国人还会改用汉字。  ------------------------------  @依窗怜风
10:49:04  100年前的韩国可是全部使用汉字的,我就怀疑了他们如今的年轻人还能不能读懂他们的
文献  -----------------------------  我们还有多少人读得懂古文?
  棒子不需要历史,棒子的历史都是随心所欲的。
  鬼子没有棒子那么蠢
  都搞过.
  有什么用了,上次在庙里,里面的《心经》,是宋朝的影印本,很多人看不懂  那是我们的汉字啊,中国人看不懂,我在旁边看他们读的好尴尬,还有脸提汉字!
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规}

我要回帖

更多关于 win10韩语语言包 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信