· 虎牙厌世小孤影铁杆粉,专注帅影神操作
圣诞节就要到了有以下几种英语说法:
前面不用加The,the后面接特指的人或物 ,况且节日前一般不加冠词。
常用短语:圣诞节期间
译:你和家人共度圣诞节假日吗?
圣诞节后的第一个工作日,英国和其他一些国家定为假日
译:节礼日:圣诞节过后的第一个工作日。
coming:(新事物的)到来,来临
译:随着现代技术的到来,许多工作岗位不复存在。
译:这些孩子来来往往,很难跟得上他们的行踪。
just:正好;恰好;正当…时;不少于;同样
译:这件夹克正合我的尺码。
译:她与她姐姐一样聪明。
corner:角;有…角的;涉及…群体的;墙角;壁角
建筑物;物体;形状 ;角
译:有一群年轻人站在街角。
soon:很快;马上;不久;早;快
译:她刚一说完,泪水便夺眶而出。
很快;马上;不久
译:我们很快就要到家了。
译:“我什么时候告诉他呢?”“越快越好。”
译:你早晚得拿个主意。
译:我们敦促他们及早解决那个问题。
· 说的都是干货,快来关注